Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiguille endoscopique à usage général à usage unique
Ciseaux chirurgicaux à usage général et à usage unique
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Eclampsie quant à la période
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Maladie SAI
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Tablier à usage général à usage unique
Toux

Vertaling van "quant à l’usage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Maladie:SAI | non diagnostiquée, non précisée quant au siège ou au système concerné

niet-gediagnosticeerde ziekte, niet-gespecificeerd naar lokalisatie of betrokken orgaansysteem | ziekte NNO


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


ciseaux chirurgicaux à usage général et à usage unique

chirurgische schaar voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik


sonde à usage unique de température du patient à usage général

sonde van elektronische thermometer voor eenmalig gebruik




aiguille endoscopique à usage général à usage unique

endotherapeutische naald voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On ne dispose pas de données quant à l’usage de sartans chez des patients ayant eu un infarctus aigu du myocarde sans dysfonctionnement ventriculaire gauche ou insuffisance cardiaque.

Er zijn geen gegevens over sartanen bij patiënten met acuut myocardinfarct zonder linkerventrikeldisfunctie of hartfalen.


La Commission européenne ne garantit pas l’exactitude des informations fournies et décline également toute responsabilité quant à l’usage qui peut en être fait.

De Europese Commissie staat niet in voor de juistheid van de verstrekte informatie en kan niet aansprakelijk gesteld worden voor het gebruik dat er eventueel van wordt gemaakt.


Cela signifie qu’un contrôle est possible après coup si des doutes surviennent quant à l’usage inadéquat ou non scientifique de l’IPP. En outre, le contrôle « a priori » du médecin prescripteur subsiste pour les HRA et les IPP (pour ces spécialités qui étaient déjà inscrites au chapitre IV).

Dit betekent dat controle achteraf mogelijk is indien er twijfel zou rijzen over inadequaat of onwetenschappelijk gebruik van PPI. Daarnaast blijft de " a priori" controle van de voorschrijvende arts bestaan voor HRA en PPI (voor die specialiteiten die reeds ingeschreven waren in hoofdstuk IV).


Au contraire, il lui appartient d’informer et de contrôler le mandataire notamment quant à l’usage des données portées à sa connaissance.

Integendeel: hij moet de mandataris informeren en controleren, meer bepaald met betrekking tot het gebruik van de gegevens waarin hij inzage krijgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que ces résultats ne permettent pas de prouver une relation de cause à effet, ils renforcent les recommandations quant à l’usage rationnel des antibiotiques.

Hoewel op basis van deze resultaten geen causaal verband kan bewezen worden, versterken zij de aanbevelingen inzake het rationele gebruik van antibiotica.


Des contre-indications quant à l’usage d’un β-bloquant sont présentes chez beaucoup de patients, telles que décompensation réfractaire, bronchopneumopathie obstructive, troubles importants de la conductibilité (bloc AV de 2ème ou 3ème degré), bradycardie symptomatique ou hypotension symptomatique.

Er zijn heel wat patiënten met contra-indicaties voor het gebruik van een β-blokker, met name refractaire decompensatie, ernstig obstructief longlijden, hooggradige geleidingsstoornissen (AV-blok 2 de of 3 de graad), symptomatische bradycardie of symptomatische hypotensie.


On ne dispose pas de données quant à l’usage de sartans chez des patients ayant eu un infarctus aigu du myocarde sans dysfonctionnement ventriculaire gauche ou insuffisance cardiaque.

Er zijn geen gegevens over sartanen bij patiënten met acuut myocardinfarct zonder linkerventrikeldisfunctie of hartfalen.


Bien que ces résultats ne permettent pas de prouver une relation de cause à effet, ils renforcent les recommandations quant à l’usage rationnel des antibiotiques.

Hoewel op basis van deze resultaten geen causaal verband kan bewezen worden, versterken zij de aanbevelingen inzake het rationele gebruik van antibiotica.


Peu de données étaient disponibles à ce moment-là quant à l’usage de β- bloquants chez des patients avec une insuffisance cardiaque systolique grave.

Over gebruik van β-blokkers bij patiënten met ernstig systolisch hartfalen was op dat ogenblik weinig bekend.


Sur base de ces données, la «Chambre pour les Médicaments à Usage Humain» belge estime qu’il n’existe pas suffisamment de preuves quant à son efficacité (par ex. pas d’effet prouvé sur la mortalité globale, et chez les patients atteints d’un «cancer prostatique localisé», peut-être même une mortalité accrue).

Zich baserend op deze gegevens, stelde de Belgische “Kamer voor Geneesmiddelen voor Humaan Gebruik” dat er onvoldoende evidentie is van doeltreffendheid (b.v. geen bewezen effect op de globale mortaliteit, en bij de patiënten met “gelokaliseerde prostaatkanker” mogelijk zelfs verhoogde mortaliteit).




Anderen hebben gezocht naar : eclampsie quant à la période     maladie sai     névrose cardiaque     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     spasme du pylore     tablier à usage général à usage unique     quant à l’usage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quant à l’usage ->

Date index: 2023-11-28
w