Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «quantité à utiliser dépend » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelle quantité de Relenza faut-il utiliser La quantité à utiliser dépend du fait que vous ayez déjà la grippe ou que vous utilisiez Relenza en prévention de la grippe.

Hoeveel Relenza moet u gebruiken Hoeveel Relenza u moet gebruiken, hangt af van het feit of u al griep heeft of Relenza gebruikt om griep te voorkomen.


La quantité de SYMBICORT Turbohaler à utiliser et le moment où il faut l’utiliser dépendent de la manière dont cela vous a été prescrit. a) Si on vous a prescrit SYMBICORT Turbohaler et un inhalateur de crise séparé, lire la section appelée « a) Utilisation de SYMBICORT Turbohaler et d’un inhalateur de crise séparé ». b) Si on vous a prescrit SYMBICORT Turbohaler comme seul inhalateur, lire la section appelée « b) Utilisation de SYMBICORT Turbohaler comme seul inhalateur pour l’asthme».

De te gebruiken hoeveelheid, en het ogenblik van gebruik, hangen af van de manier waarop SYMBICORT Turbohaler u voorgeschreven wordt. a)Indien men u SYMBICORT Turbohaler en een afzonderlijke inhalator om de symptomen te


La quantité de FELDENE 0,5% gel à utiliser dépend de la surface de la région à traiter.

Dosering De hoeveelheid te gebruiken FELDENE 0.5% gel is afhankelijk van de grootte van de te behandelen oppervlakte.


La quantité de Feldene 0,5% gel à utiliser dépend de la surface de la région à traiter.

De te gebruiken hoeveelheid Feldene 0,5% gel is afhankelijk van het te behandelen oppervlak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La quantité de gel à utiliser dépend de la surface à traiter.

De hoeveelheid te gebruiken gel wordt bepaald door het te behandelen oppervlak.


expérimenter avec des quantités/comparer les quantités et les nommer (beaucoup, peu, .), classer les quantités en utilisant la liaison-un-un (autant, plus, moins)/ constater combien il y en a de plus ou de moins

experimenteren met hoeveelheden /hoeveelheden op zicht vergelijken en met woorden benoemen (veel, weinig,) hoeveelheden ordenen door gebruik te maken van de één-éénverbinding (evenveel, meer, minder,.) / vaststellen hoeveel meer of hoeveel minder er zijn 69inzichten verwerven over meten


Adultes : 2 à 3 sachets par jour La durée du traitement et la quantité à prendre dépendent de la gravité des symptômes.

Volwassenen : 2 tot 3 zakjes per dag De duur van de behandeling en de in te nemen hoeveelheid hangt af van de ernst van de symptomen.


La quantité de Dexdor dépend de votre âge, votre taille, de votre état de santé général, du niveau de sédation nécessaire et comment vous répondez au médicament.

De hoeveelheid Dexdor is afhankelijk van uw leeftijd, omvang, algemene gezondheidstoestand, de mate van bewustzijnsverlaging die nodig is en hoe u op het geneesmiddel reageert.


Le matériau utilisé dépend aussi des risques professionnels.

Vaak zal een handschoen tegen verschillende soorten risico’s tegelijk moeten beschermen. Ook het gebruikte materiaal hangt af van de beroepsrisico’s.


L’humidité de l’air peut être exprimée de différentes façons, mais la plupart du temps on utilise le paramètre de l’humidité relative HR. La HR est le ratio, exprimé en pourcentage, entre la quantité de vapeur d’eau présente dans l’air et la quantité maximale de vapeur d’eau que l’air peut contenir à cette température.

De vochtigheid van de lucht kan op verschillende wijzen uitgedrukt worden, maar meestal gebruikt men de parameter relatieve vochtigheid RV. RV is de ratio, uitgedrukt in percent, tussen de hoeveelheid waterdamp aanwezig in de lucht en de maximale hoeveelheid waterdamp die de lucht kan bevatten bij die temperatuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quantité à utiliser dépend ->

Date index: 2021-05-01
w