Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelques rares études évaluant " (Frans → Nederlands) :

Les quelques rares études évaluant ces outils sont plutôt décevantes : une étude collationnant deux mois de prescriptions dans un hôpital français après distribution d'un fascicule consacré aux infections urinaires et de l'arbre respiratoire, a constaté un suivi des recommandations dans 51 % des cas en ce qui concerne le choix de l'antibiotique, de 43 % pour la posologie et de 10 % seulement pour la durée de la prescription.

De enkele studies waarbij deze instrumenten geëvalueerd werden, zijn vrij teleurstellend: in een Frans ziekenhuis werd het voorschrijfgedrag gedurende twee maanden na de verdeling van een informatiebundel over infecties van de urineen ademhalingswegen geëvalueerd. Daaruit bleek dat de aanbevelingen in 51% van de gevallen werden opgevolgd voor wat de keuze van antibioticum betreft, in 43% van de gevallen voor de dosering en in slechts 10% van de gevallen voor de duur van de behandeling.


Bien que de larges études cliniques n'aient pas démontré une augmentation du risque, après la commercialisation, on a rapporté quelques rares cas d'ulcères gastriques et duodénaux, parfois sévères et avec complications. Vu la possibilité d’effets irritants de FOSAMAX sur la muqueuse du tractus gastro-intestinal supérieur et une aggravation potentielle des maladies sous-jacentes, des précautions doivent être prises lorsque FOSAMAX est administré à des patients souffrant de problèmes actifs du t ...[+++]

Omdat de mogelijkheid bestaat dat FOSAMAX een irritatie van de mucosa van de bovenste gastrointestinale tractus en een mogelijke verergering van een onderliggende aandoening veroorzaakt, moeten voorzorgen genomen worden wanneer FOSAMAX wordt toegediend aan patiënten met actieve problemen t.h.v. het bovenste gedeelte van de gastro-intestinale tractus, zoals dysfagie, een oesophagale aandoening, gastritis, duodenitis of ulcera.


Les quatre méta-analyses concluent à l'efficacité, à court terme, de la TCC pour réduire les symptômes boulimiques (souvent évalués par la fréquence des crises et des vomissements) et les distorsions et attitudes dysfonctionnelles qui leur sont associées (dans les plus rares études qui incluent ces mesures).

Alle 4 meta-analyses komen tot het besluit dat CGTs op korte termijn doeltreffend zijn om de symptomen van boulimie (vaak geëvalueerd op basis van de frequentie van de eetbuien en het braken) en de vervormingen en dysfunctionele houdingen die ermee gepaard gaan (in de zeldzamere studies die deze maatregelen insluiten) te doen verminderen.


Les effets indésirables suivants ont été évalués lors des études cliniques et/ou rapportés après mise sur le marché: Très fréquent (≥ 1/10) ; Fréquent (≥1/100, < 1/10) ; Peu fréquent (≥ 1/1 000, < 1/100) ; Rare (≥ 1/10 000, < 1/1 000) ; Très rare (≤ 1/10 000) ; fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).

[Zeer vaak (> 1/10); Vaak (≥ 1/100, < 1/10), Soms (≥ 1/1000, < 1/100) en Zelden (≥ 1/10.000, < 1/1000); Zeer zelden (< 1/10 000); Niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)]


Les effets indésirables suivants ont été signalés dans les études cliniques, ainsi que depuis la mise sur le marché : Évaluation des fréquences : Très fréquent (≥1/10) ; Fréquent (≥1/100, < 1/10) ; Peu fréquent (≥1/1 000, < 1/100) ; Rare (≥1/10 000, < 1/1 000) ; Très rare (< 1/10 000), y compris les cas isolés :

De volgende bijwerkingen werden gemeld in klinisch onderzoek en in de fase na het in de handel brengen: Evaluatie van frequenties: Zeer vaak (> 1/10); Vaak (> 1/100, < 1/10);


Dans les études cliniques, au sein des systèmes classe-organe, les effets indésirables ont été listés par fréquence en utilisant la classification suivante : très fréquent (≥ 1/10) ; fréquent (≥ 1/100 à < 1/10) ; peu fréquent (≥ 1/1 000 à < 1/100) ; rare (≥ 1/10 000 à < 1/1 000) ; très rare (< 1/10 000) ; indéterminé (ne peut être évalué à partir des données disponibles).

Binnen de systeem/orgaanklassen zijn de bijwerkingen ondergebracht per frequentie, waarbij de volgende categorieën worden gebruikt: zeer vaak (≥ 1/10); vaak (≥ 1/100 tot < 1/10); soms (≥ 1/1.000 tot < 1/100); zelden (≥ 1/10.000 tot < 1/1.000); zeer zelden (< 1/10.000). niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


Il y a quelques années, l’INAMI a commandé l’étude Qualidem (1999-2005), qui portait essentiellement sur les soins destinés aux personnes démentes et l’évaluation des besoins en la matière.

Het Qualidem-project werd een tijd geleden uitgevoerd op vraag van het RIZIV (1999-2005).


Quelques études de taille limitée ont évalué les changements microbiologiques observés dans les otites après l’introduction de la vaccination par le PCV7.

Enkele kleinschalige studies hebben de waargenomen microbiologische wijzigingen in oorontstekingen bestudeerd na de introductie van de vaccinatie met PCV7.


Nous indiquerons simplement, à titre d’exemple, quelques grandes voies de recherches qui se sont développées ces dernières années dans le champ des psychothérapies d’orientation psychanalytique (psychothérapies psychodynamiques, psychothérapies psychanalytiques, psychanalyse appliquée à la thérapeutique ou à la pratique en institution) et qui ont fait – et font toujours – l’objet d’une évaluation importante, essentiellement à partir de la méthode de l’étude ...[+++]

Bij wijze van voorbeeld zullen wij slechts enkele van de brede onderzoeksrichtingen vermelden die de laatste jaren op het gebied van de psychoanalytisch georiënteerde psychotherapieën zijn ontstaan (psychodynamisch georiënteerde psychotherapieën, psychoanalytisch georiënteerde psychotherapieën, psychoanalyse toegepast op de behandeling of de instellingenpraktijk) en die op grote schaal werden geëvalueerd - en nog altijd geëvalueerd worden -, vooral vanuit de case study methode:


Plusieurs études cliniques contrôlées par placebo ont évalué la sécurité et l’efficacité du sumatriptan oral chez quelque 600 adolescents migraineux âgés de 12 à 17 ans.

Een aantal placebogecontroleerde klinische onderzoeken hebben de veiligheid en werkzaamheid van oraal sumatriptan geëvalueerd bij ongeveer 600 adolescente migrainelijders van 12 tot 17 jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques rares études évaluant ->

Date index: 2023-01-17
w