Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui a débuté en 2004 devrait » (Français → Néerlandais) :

▪ La tendance du nombre de demandes génériques qui a débuté en 2004 devrait continuer en 2005.

geneesmiddelen is ingezet, zal naar verwachting in 2005 worden voortgezet.


Les hommes qui doivent subir un traitement avec HOLOXAN doivent être informés à propos de la conservation du sperme avant que le traitement ne débute et ne devrait pas procréer un enfant, ni pendant le traitement, ni jusqu’à 6 mois après la fin du traitement.

Mannen die een behandeling met HOLOXAN moeten ondergaan, moeten vóór het begin van de behandeling worden geïnformeerd over de bewaring van sperma, en mogen tijdens de behandeling of tot zes maanden na het einde van de behandeling geen kinderen verwekken.


Le nombre de demandes de désignation devrait se stabiliser à son niveau de 2005, mais les conclusions du rapport de la Commission européenne sur la réglementation des médicaments orphelins, connues au début de 2006, seront décisives en ce qui concerne les tendances à long terme et l’évolution potentielle de la politique des médicaments orphelins au niveau communautaire.

Naar verwachting zal het aantal aanvragen voor aanwijzing in 2006 stabiliseren. Het verslag van de Europese Commissie inzake de regelgeving voor weesgeneesmiddelen, dat begin 2006 wordt uitgebracht, zal evenwel doorslaggevend zijn voor de trends op lange termijn en de potentiële ontwikkeling van het weesgeneesmiddelenbeleid op communautair niveau.


L'effet maximal de baisse de la tension artérielle devrait être obtenu quatre à six semaines après le début du traitement.

Het maximale bloeddrukverlagende effect dient bereikt te worden binnen 4-6 weken na het begin van de behandeling.


La diminution maximale de la tension artérielle devrait être atteinte 3 à 6 semaines après le début du traitement.

Het maximale bloeddrukverlagende effect wordt bereikt 3-6 weken na de start van de behandeling.


La mise en œuvre de ce plan d'action, qui tenait également compte de l'impact de l'élargissement de l'Union européenne en mai 2004 et de la nécessité de préparer les révisions futures de la législation pharmaceutique, a commencé au début de l'année 2004.

Begin 2004 is er een aanvang gemaakt met de uitvoering van het plan, waarin ook rekening is gehouden met de effecten van de EU-uitbreiding in mei 2004 en de noodzaak om voorbereidingen te treffen voor toekomstige herzieningen in de wetgeving inzake geneesmiddelen.


Le système d'essais révisé d'EudraVigilance Vétérinaire est disponible depuis le début du mois de septembre 2004 et le système de production est devenu opérationnel le 18 octobre 2004, bien avant la date limite du 1 er janvier 2005 fixée pour la mise en œuvre du système de transmission électronique des rapports, avec les responsables des autorités nationales compétentes dans le domaine vétérinaire.

Het herziene EudraVigilance-testsysteem voor diergeneesmiddelen kwam vanaf begin september 2004 beschikbaar en het productiesysteem op 18 oktober 2004. Dit was ruim voor 1 januari 2005, de datum die met de hoofden van nationale regelgevende instanties op het gebied van diergeneesmiddelen was afgesproken.


Le nombre d’arbitrages et de saisines au titre des articles 29 et 30 devrait augmenter en 2005 par ▪ rapport à 2004.

Naar verwachting zal het aantal arbitrages en verwijzingen ingevolge de artikelen 29 en 30 in ▪ 2005 toenemen ten opzichte van 2004.


Les autres sections des lignes directrices ont été revues en 2004 et la Commission européenne devrait publier une version modifiée dans le courant du premier trimestre 2005.

De overige paragrafen van het richtlijn zijn in 2004 beoordeeld. Naar verwachting zal de Europese Commissie in het eerste kwartaal van 2005 een gewijzigde versie publiceren.


Au début de 2004, l'EMEA s'est engagée dans un exercice destiné à élaborer une nouvelle stratégie à long terme qui contribue à une meilleure protection et promotion de la santé publique et animale, améliore le cadre réglementaire des médicaments et aide à stimuler l'innovation, la recherche et le développement dans l'Union européenne.

Begin 2004 begon het EMEA aan de opstelling van een strategie voor de lange termijn die moet leiden tot betere bescherming en bevordering van de gezondheid van mens en dier, verbetering van het regelgevend kader voor geneesmiddelen, en stimulering van innovatie, onderzoek en ontwikkeling in de EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui a débuté en 2004 devrait ->

Date index: 2024-10-31
w