Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allaité
Arrêt de la respiration
Asphyxie
Compression de la trachée
Counseling relatif à l'allaitement maternel
Enseignement sur l'allaitement maternel
Furoncle du visage
Obstruction de la respiration
Par corps étranger dans l'œsophage
Plaider en faveur de l'allaitement maternel
Promotion de l'allaitement maternel exclusif
Soins et examens de l'allaitement maternel
Soutien à l'allaitement maternel
Suffocation
Surveillance de l'allaitement
étouffement

Vertaling van "qui allaite sauf " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par corps étranger dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | par tout objet, sauf aliments ou vomissements, pénétrant par le nez ou la bouche | aspiration ou inhalation d'un corps étranger, sauf aliments ou vomissements (dans les voies respiratoires) SAI corps étranger dans le nez obstruction du pharynx par un corps étranger

asfyxiedoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verslikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verstikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | aspiratie en inhalatie van corpus alienum, behalve voedsel of braaksel (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor corpus alienum in oesofagus | obstructie van ademhalingdoor corpus alienum in oesofagus | onderbreking van ademhalingdoor corpus alienum in oesofagus | corpus alienum in neus | obstructie van farynx door corpus alienum
















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grossesse et allaitement : Zovirax I. V. ne doit pas être utilisé pendant la grossesse ou l’allaitement, sauf après consultation du médecin.

Zwangerschap en borstvoeding: Zovirax I. V. mag niet gebruikt worden tijdens de zwangerschap of de borstvoeding behalve na overleg met de geneesheer.


Allaitement Les données étant insuffisantes à ce jour, Protamine 1000 ne doit pas être administrée en période d'allaitement sauf nécessité absolue sur ordre du médecin.

Borstvoeding Wegens het ontbreken van voldoende informatie wordt Protamine 1000 niet toegediend tijdens de periode van borstvoeding, tenzij dit absoluut noodzakelijk is volgens doktersadvies.


Grossesse et allaitement N’utilisez pas ce médicament pendant la grossesse ou l’allaitement, sauf avis contraire du médecin.

Zwangerschap en borstvoeding Gebruik dit geneesmiddel niet tijdens de zwangerschap of borstvoeding, tenzij anders geadviseerd door uw arts.


Allaitement Flunitrazepam EG ne sera pas utilisé pendant la période d’allaitement, sauf sous surveillance médicale stricte.

Borstvoeding Flunitrazepam EG zal niet gebruikt worden gedurende de periode van borstvoeding, behalve onder een strenge medische controle


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grossesse, allaitement et fécondité Aciclovir Mylan ne doit pas être utilisé pendant la grossesse et/ou l’allaitement, sauf après consultation du médecin.

Zwangerschap, borstvoeding en vruchtbaarheid Aciclovir Mylan mag niet gebruikt worden tijdens de zwangerschap en/of de borstvoeding behalve na overleg met uw arts.


Allaitement Ne pas utiliser pendant la période d’allaitement, sauf avis contraire du médecin.

Borstvoeding Niet gebruiken tijdens de borstvoeding, behalve op doktersadvies.


Grossesse et allaitement : Zovirax ne doit pas être utilisé pendant la grossesse et/ou l’allaitement, sauf après consultation du médecin.

Zwangerschap en borstvoeding: Zovirax mag niet gebruikt worden tijdens de zwangerschap en/of de borstvoeding, behalve na overleg met uw arts.


si vous êtes enceinte, si vous pensez que vous pourriez l’être ou si vous prévoyez de l'être, car un effet nocif du Revlimid est attendu pour l’enfant à naître (voir les sections « Avertissements et précautions » et « Grossesse et allaitement » de la rubrique 2) ; si vous êtes en âge de devenir enceinte, sauf si vous prenez toutes les mesures nécessaires pour ne pas être enceinte (voir les sections « Avertissements et précautions » et « Grossesse et allaitement » de la r ...[+++]

U bent zwanger, denkt dat u misschien zwanger bent of u bent van plan zwanger te worden, omdat wordt verwacht dat Revlimid schadelijk is voor het ongeboren kind (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Zwangerschap en borstvoeding”). U kunt zwanger worden, tenzij u alle noodzakelijke maatregelen neemt om te voorkomen dat u zwanger wordt (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Zwangerschap en borstvoeding”).


Si vous êtes en âge de devenir enceinte, sauf si vous prenez toutes les mesures nécessaires pour éviter une grossesse (voir rubrique 2 « Avertissements et précautions » et « Grossesse et allaitement »)

U kunt zwanger worden, tenzij u alle noodzakelijke maatregelen ter voorkoming van een zwangerschap toepast (zie rubriek 2 'Wanneer mag u dit middel niet gebruiken of moet u er extra voorzichtig mee zijn?' en 'Zwangerschap en borstvoeding').


effet nocif d'Imnovid est attendu pour l’enfant à naître. Les hommes et les femmes traités par ce médicament doivent lire la rubrique « Grossesse, contraception et allaitement – Informations pour les hommes et les femmes » ci-dessous. si vous êtes susceptible de devenir enceinte, sauf si vous prenez toutes les mesures nécessaires

omdat wordt verwacht dat Imnovid schadelijk is voor het ongeboren kind (Mannen en vrouwen die dit geneesmiddel innemen, moeten de rubriek “Zwangerschap, anticonceptie en borstvoeding – informatie voor vrouwen en mannen” hieronder lezen). U kunt zwanger worden, tenzij u alle noodzakelijke maatregelen neemt om te voorkomen dat u




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui allaite sauf ->

Date index: 2022-09-28
w