Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui commence déjà bien » (Français → Néerlandais) :

La courbe de morbidité et de mortalité du rhumatisme articulaire aigu montre une tendance à la baisse, qui commence déjà bien avant la découverte des antibiotiques.

De morbiditeits- en mortaliteitscurve van acuut gewrichtsreuma vertoont een dalende trend, die reeds geruime tijd vóór de opkomst van antibiotica begon.


On commence déjà par l'analyse des points critiques tels que décrits dans la prévention primaire et on vérifie que le plan de gestion est bien suivi.

Men start reeds met de analyse van de kritische punten zoals beschreven in de primaire preventie en men kijkt na of het beheersplan gevolgd wordt.


La mise en œuvre technique a déjà bien progressé et une démo en a déjà été faite pour un groupe restreint.

De technische uitvoering is al ver gevorderd en er is al een demo gegeven voor een beperkte groep.


Le but est également de commencer déjà en 2010 avec les premières actions en la matière.

Ook is het de bedoeling om al in 2010 te starten met de uitvoering van eerste acties terzake.


Et cela commence déjà avant l’achat d’un tel produit !

En dat begint al vóór de aankoop van een dergelijk product!


Malgré un taux d’inscription déjà bien élevé (61 accounts créés), le forum n’est pas encore très vivant.

Niettegenstaande het hoge aantal inschrijvingen (61 accounts aangemaakt) is het forum nog niet echt dynamisch.


Le caractère multifonctionnel de la carte SIS est déjà bien assuré puisqu’elle remplace à la fois la carte magnétique de mutualité, la carte de sécurité sociale dans le secteur de la construction ainsi que la carte dans le secteur des transports en commun, autobus et autocars.

Het multifunctionele karakter van de SIS-kaart is reeds gewaarborgd doordat ze tegelijkertijd de magnetische kaart van het ziekenfonds, de sociale zekerheidskaart uit de bouwsector en de kaart uit de sector van het openbaar vervoer, autobussen en autocars vervangt.


Considérant que par son arrêt du 14 novembre 2000, la Cour de cassation a jugé “qu'aux termes de l'article 833 du Code judiciaire, celui qui veut récuser doit le faire avant le commencement de la plaidoirie, à moins que les causes de la récusation ne soient survenues postérieurement ; que le commencement de la plaidoirie signifie le moment où l'on a commencé à plaider” ; que s'il ressort du procès-verbal de l'audience du 7 décembre 2010 que celle-ci a bien été ouverte avant le dépôt des requêtes en récusation, il n'en ressort nullem ...[+++]

Considérant que par son arrêt du 14 novembre 2000, la Cour de cassation a jugé “qu’aux termes de l’article 833 du Code judiciaire, celui qui veut récuser doit le faire avant le commencement de la plaidoirie, à moins que les causes de la récusation ne soient survenues postérieurement ; que le commencement de la plaidoirie signifie le moment où l’on a commencé à plaider” ; que s’il ressort du procès-verbal de l’audience du 7 décembre 2010 que celle-ci a bien été ouverte avant le dépôt des requêtes en récusation, il n’en ressort nullem ...[+++]


Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu'elle expose qu'il résulte du procès-verbal d'audience du 7 janvier 2010, qu'elles ont été déposées après l'audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu'il n'avait pas connaissance de l'identité des médecins avant l'audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l'application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l'audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l'identité des médecins était sans incidence réelle, que l'identité des médecinsconseils concernés ne change ...[+++]

Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu’elle expose qu’il résulte du procès-verbal d’audience du 7 janvier 2010, qu’elles ont été déposées après l’audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu’il n’avait pas connaissance de l’identité des médecins avant l’audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l’application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l’audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l’identité des médecins était sans incidence réelle, que l’identité des médecinsconseils concernés ne change ...[+++]


Quid si mon collègue médecin généraliste ou spécialiste de référence a déjà commencé à prescrire un médicament plus cher ?

Wat als mijn collega verwijzende huisarts of specialist reeds met een duurder geneesmiddel startte ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui commence déjà bien ->

Date index: 2020-12-27
w