Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artériosclérose suite à un pontage aortocoronarien
Atrophie et fonte musculaires
Chute
Combustion lente
Conflagration
D'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes
De
De bijoux en matière plastique
Décès suite à une anesthésie
Effondrement
Fonte
Garnitures
Heurt par un objet tombant
Incendie
Inflammation
Mobilier
Provoquée par un orage éloigné
Résultant directement d'un orage
Saut

Vertaling van "qui font suite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fonte | inflammation | de bijoux en matière plastique |

in brand vliegenvan plastic sieraden | smeltenvan plastic sieraden


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


inondation:cataclysmique, due à la fonte des neiges | provoquée par un orage éloigné | résultant directement d'un orage |

overstroming | direct gevolg van storm | overstroming | door massaal smelten van sneeuw | overstroming | ontstaan door storm op afstand


Exposition à l'inflammation ou la fonte d'autres vêtements et parures

blootstelling aan in-brand-vliegen of smelten van overige kleding en uitrusting


Exposition à l'inflammation ou la fonte de vêtements de nuit

blootstelling aan in-brand-vliegen of smelten van nachtkleding




chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration

brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee






mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les communications parues récemment dans la presse font suite à un article paru dans le British Medical Journal (BMJ) du 10 juin 2013, écrit par un rédacteur du BMJ [ BMJ 2013; 346: f3680 (doi: 10.1136/bmj.f3680)].

De recente aandacht in de pers heeft te maken met een artikel in de British Medical Journal (BMJ) van 10 juni 2013, geschreven door een redacteur van de BMJ [ BMJ 2013; 346: f3680 (doi: 10.1136/bmj.f3680)].


Les autorisations délivrées en janvier au Japon pour Afinitor (cancer du rein), Equa (Galvus) (diabète de type 2) et Exforge (hypertension), qui font suite aux six homologations de nouveaux médicaments obtenues dans ce marché en 2009.

Approvals in Japan in January for Afinitor (kidney cancer), Equa (Galvus) (type 2 diabetes) and Exforge (hypertension) following approvals of six new medicines in this market in 2009.


Ces autorisations font suite aux six qui ont été délivrées en 2009 au Japon, le deuxième des plus grands marchés du Groupe.

This follows approval of six medicines in 2009 in Japan, the Group’s second-largest market.


L’expérience initiale que font les usagers des traitement ostéopathiques entraîne souvent un recours régulier par la suite, dont la fréquence laisse entrevoir différents types d’usagers.

De eerste ervaring van gebruikers met osteopathische behandelingen leidt vaak tot regelmatig gebruik en uit de frequentie daarvan kunnen verschillende gebruikerstypes worden afgeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les jeunes et les jeunes adultes qui font ‘scanner’ leur visage reçoivent des conseils sur mesure afin de pouvoir protéger au mieux leur peau par la suite.

Jongeren die zich laten ‘scannen’, ontvangen advies op maat over hoe ze in de toekomst hun huid zo goed mogelijk kunnen beschermen.


Chaque année, environ 300 personnes décèdent suite à un mélanome en Belgique. La chance de survie est plus grande quand le diagnose et le traitement se font précocement.

Jaarlijks overlijden ongeveer 300 mensen aan melanoom in België.De overleving is beter bij een vroegtijdige diagnose en behandeling.


De 10 à 44 % des patients font état d’une réaction qui survient tout de suite après l’injection et qui se manifeste par des bouffées vasomotrices (bouffées de chaleur), une sensation d’oppression dans la poitrine accompagnée de l’accélération de la fréquence cardiaque, de l’anxiété et une respiration laborieuse.

10-44% van de patiënten maakte melding van een reactie die onmiddellijk na de injectie begon en die bestond uit warmteopwellingen, beklemming op de borst met een snelle of kloppende hartslag, angst en ademhalingsmoeilijkheden.


me quand les mamans font le choix d’allaiter et n’éprouvent pas de difficultés dans les premiers jours qui suivent l’accouchement, on observe une forte chute du taux d’allaitement par la suite , notamment après un mois.

Zelfs wanneer mama’s ervoor kiezen om borstvoeding te geven en de eerste dagen na de bevalling geen problemen ervaren, stelt men na een maand een sterke daling van het borstvoedingspercentage vast.


Ils font également référence à cet égard à l'observation de Pagotto et al (2003), où des infections léthales suite à l'administration de E. sakazakii à des souris par voie orale ne se produisent qu'à une ingestion de 10 7 cellulles pour 2 des 18 souches, et où plus de 10 8 cellules sont nécessaires à une infection pour les autres souches.

Zij verwijzen daarbij ook naar de waarneming van Pagotto et al (2003) waarbij lethale infecties waarbij E. sakazakii aan muizen oraal werd toegediend slechts optreden bij ingestie van 10 7 cellen bij 2 van de 18 stammen en > 10 8 nodig is voor infectie bij de overige stammen.


a) il s’agit d’animaux légèrement blessés ou malades auxquels le transport n’occasionnerait pas de souffrances supplémentaires ; en cas de doute, l’avis d’un vétérinaire sera demandé ; b) ils sont transportés aux fins de la directive 86/609/CEE du Conseil, si la maladie ou la blessure font partie d’un programme de recherche ; c) ils sont transportés sous supervision vétérinaire aux fins ou à la suite d’un traitement ou d’un diagnostic vétérinaire.

a) wanneer het licht gewonde of zieke dieren betreft waarvoor het vervoer geen extra lijden veroorzaakt; bij twijfel wordt het advies van de dierenarts ingewonnen; b) wanneer zij vervoerd worden voor de doeleinden van Richtlijn 86/609/ EEG van de Raad (1) indien de ziekte of de verwonding deel uitmaakt van het onderzoeksprogramma; c) wanneer zij onder veterinair toezicht vervoerd worden ten behoeve van of ingevolge een veterinaire behandeling of diagnose.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui font suite ->

Date index: 2022-01-20
w