Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui ont pris un ths œstroprogestatif pendant » (Français → Néerlandais) :

Pour les femmes dans la cinquantaine auxquelles on a enlevé l’utérus et qui ont pris un THS œstroprogestatif pendant plus de 5 ans, le nombre de cas sera de 5 à 8 pour 1000 utilisatrices (soit 1 cas supplémentaire).

Bij vrouwen van 50 tot 60 jaar die hun baarmoeder hebben laten verwijderen en die een HST met uitsluitend oestrogeen innemen gedurende meer dan 5 jaar, zullen er 5 tot 8 gevallen op de 1000 gebruiksters zijn (dat is 1 extra geval).


La MWS a montré que comparativement aux femmes n'ayant jamais pris de THS, l'utilisation de divers types de THS œstroprogestatifs était associée à un risque accru de cancer du sein (RR = 2,00; 95% IC: 1,88 – 2,12) par rapport à l'utilisation d'œstrogènes seuls (RR = 1,30; 95% IC: 1,21 – 1,40) ou de 2,5 mg de tibolone (RR = 1,45; 95% IC: 1,25 – 1,68).

Borstkanker De Million Women Study (MWS) heeft aangetoond dat, in vergelijking met vrouwen die nooit HST gebruikt hadden, het gebruik van verschillende soorten gecombineerde oestrogeen-progestageen preparaten geassocieerd was met een hoger risico op borstkanker (RR = 2,00, 95% BI: 1,88 – 2,12) dan bij gebruik van preparaten die uitsluitend oestrogeen bevatten (RR = 1,30, 95% BI: 1,21 – 1,40) of bij gebruik van 2,5 mg tibolon (RR = 1,45; 95% BI 1,25 –1,68).


La MWS a montré que par comparaison aux femmes n'ayant jamais pris de THS, l'utilisation de divers types de THS œstroprogestatifs était associée à un risque accru de cancer du sein (RR = 2,00, 95%CI: 1,88 – 2,12) par rapport à l'utilisation d'œstrogènes seuls (RR = 1,30, 95%CI: 1,21 – 1,40) ou de tibolone (RR = 1,45; 95%CI 1,25-1,68).

De MWS rapporteerde dat, vergeleken met vrouwen die nooit de therapie gebruikt hadden, het gebruik van verschillende types van HST met œstrogeen-progestageencombinaties geassocieerd werd met een hoger risico van borstkanker (RR = 2,00, 95%CI: 1,88 - 2,12) dan bij gebruik van œstrogeen alleen (RR = 1,30, 95% CI: 1,21 - 1,40) of bij gebruik van tibolon (RR = 1,45; 95% CI 1,25-1,68).


Le risque relatif de maladie coronarienne est légèrement augmenté pendant l'utilisation d'un THS œstroprogestatif combiné.

Het relatieve risico op CL tijdens gebruik van een gecombineerde HST met oestrogenen + progestagenen is licht verhoogd.


Parmi les quinquagénaires sous THS œstroprogestatif pendant plus de 5 ans, on dénombrera 9 à 12 cas sur 1000 utilisatrices (soit 5 cas supplémentaires).

Bij vrouwen van in de 50 die een HST met estrogenen-progestagenen innemen gedurende 5 jaar, zullen er 9 tot 12 gevallen zijn op de 1000 gebruiksters (dus 5 extra gevallen).


Traitement par une association œstroprogestative : Le risque relatif de cardiopathie coronarienne est légèrement augmenté pendant l'utilisation d'un THS œstroprogestatif combiné.

Gecombineerde oestrogeen-progestageen behandeling: Het relatieve risico op coronaire hartziekten gedurende gecombineerde oestrogeenprogestageen HST is licht verhoogd.


Pendant l’utilisation d’un THS œstroprogestatif combiné, le risque relatif de coronaropathie est légèrement accru.

Gecombineerde behandeling met oestrogenen en progestagenen: Het relatieve risico op coronair lijden tijdens gebruik van een gecombineerde HST met oestrogenen + progestagenen is licht verhoogd.


Aussi bien à court terme (8 à 15 jours) qu'à long terme (60-180 jours), Zwart et al (2000) ont observé significativement plus de rechutes chez les patients qui ont reçu de la pénicilline pendant 3 jours (41% entre jour 8 et jour 15; 38% entre jour 16 et jour 180) que chez les patients qui ont pris un placebo (28% entre jour 8 et jour 15; 25% entre jour 16 et jour 180).

Zowel op korte termijn (8 tot 15 dagen) als op lange termijn (60-180 dagen) worden in de studie van Zwart et al (2000) significant méér patiënten met tenminste één episode van keelpijn geobserveerd bij de patiënten die penicilline gedurende 3 dagen krijgen (41% tussen dag 8 en dag 15; 38% tussen dag 16 en dag180) dan bij de patiënten die placebo nemen (28% tussen dag 8 en dag 15; 25% tussen dag 16 en dag180).


Les patients qui n’ont été suivis qu’une partie de l’année, ne peuvent pas, sur la base de ces chiffres comptables, être pris en compte chacun séparément mais dans les chiffres susmentionnés, ils sont repris dans le nombre de patients qu’ils représentent sur une base annuelle (2 patients qui sont chacun suivis pendant 6 mois, figurent donc dans les chiffres susmentionnés comme 1 patient qui est suivi pendant une année complète).

Patiënten die slechts een deel van het jaar werden gevolgd, kunnen op basis van deze boekhoudcijfers niet ieder afzonderlijk worden meegeteld, maar zijn in de bovenvermelde cijfers omgezet in het aantal patiënten dat ze op jaarbasis vertegenwoordigen (2 patiënten die ieder 6 maanden zijn gevolgd, zijn in de bovenvermelde cijfers dus opgenomen als 1 patiënt die een volledig jaar is gevolgd).


Le délai de prescription de la récupération de la valeur des prestations indues qui sont soumises aux chambres restreintes ou aux commissions d’appel prend cours à la date à laquelle ces juridictions administratives ont pris une décision définitive alors que pour l’autre catégorie de personnes, il prend cours à la fin du mois pendant lequel ces prestations ont été payées.

De verjaringstermijn van de terugvordering van de waarde van ten onrechte verleende prestaties die aan de beperkte kamers of aan de commissies van beroep zijn voorgelegd, gaat in op de datum waarop die administratieve rechtscolleges een definitieve beslissing hebben genomen, terwijl die voor de andere categorie van personen ingaat na het einde van de maand waarin die prestaties zijn uitbetaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ont pris un ths œstroprogestatif pendant ->

Date index: 2024-04-25
w