Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui ont été développées grâce à une méthodologie informelle » (Français → Néerlandais) :

Ceci nÊimplique cependant pas que les recommandations de bonne pratique qui ont été développées grâce à une méthodologie informelle portent ipso facto atteinte au principe de diligence.

Nochtans betekent dit niet dat praktijkrichtlijnen die ontwikkeld zijn via informele methodologie ipso facto de zorgvuldigheidsmaatstaf schenden.


Le principal critère de distinction réside dans la méthode de développement selon laquelle les recommandations de bonne pratique basées sur des données probantes, les recommandations de bonne pratique basées sur un consensus et les recommandations développées suivant une méthodologie informelle sont classées.

Het belangrijkste criterium van onderscheid betreft de ontwikkelingsmethodologie waarbij naargelang de graad van systematiek evidence–based praktijkrichtlijnen, consensusrichtlijnen en richtlijnen ontwikkeld via informele methodologie worden gecategoriseerd.


En ce sens, une recommandation de bonne pratique Âevidence-basedÊ a sans doute plus de chances dÊêtre assimilée au critère de diligence auquel lÊacte du médecin doit satisfaire quÊune recommandation développée selon une méthodologie informelle.

In die zin zal een evidence-based praktijkrichtlijn vermoedelijk meer kans hebben om beschouwd te worden als overeenstemmend met de zorgvuldigheidsmaatstaf waaraan het handelen van artsen moet voldoen dan een richtlijn die is ontwikkeld via informele methodologie.


Suivant le caractère plus ou moins systématique de la méthodologie de développement utilisée, on distinguera les recommandations basées sur des preuves, celles qui se fondent sur un consensus, et les recommandations développées de manière informelle.

Hierbij onderscheidt men op basis van de graad van systematiek, evidence–based praktijkrichtlijnen, consensusrichtlijnen en richtlijnen ontwikkeld via informele methodologie.


La valeur dÊune recommandation qui a été développée selon une méthodologie systématique reconnue et qui a été soumise à un contrôle de qualité par une validation externe doit être considérée comme supérieure à celle dÊune recommandation qui a été créée sur base informelle.

De waarde van een richtlijn die volgens een erkende systematische methodologie ontwikkeld werd en waarbij er een kwaliteitscontrole heeft plaatsgevonden door middel van een externe validatie dient hoger te worden ingeschat dan een richtlijn die op informele basis tot stand kwam.


Les formateurs seront chargés d’assurer des formations n’existant pas à l’extérieur ou applicables spécifiquement au sein de l’INAMI. En ce qui concerne les thèmes suivants, des formations internes ont déjà été développées : La méthodologie des projets – principes de base (pour les coordinateurs de projet, chefs de projet ou collaborateurs de projet), Vision intégrée de la gestion & de la stratégie au sein de l’INAMI : informations sur les termes de b ...[+++]

De opleiders zullen ingezet worden voor het geven van opleidingen die niet extern beschikbaar zijn of omwille van een specifieke toepassing binnen het RIZIV. Voor wat betreft volgende inhoudelijke onderdelen zijn al interne opleidingen uitgewerkt: De methodologie van projectenbasisprincipes (voor projectcoördinator, projectleider of projectmedewerker), Geïntegreerde visie op beheer & beleid binnen het RIZIV: informatie over basistermen, instrumenten en actoren (voor nieuwe functionele chefs, projectleider of project-medewerkers en om ...[+++]


Ces recommandations actualisées sont construites au moyen de directives nationales et internationales choisies parmi celles qui ont été développées selon une méthodologie stricte.

Deze aanbevelingen zijn gebaseerd op bestaande nationale en internationale guidelines, met een voorkeur voor richtlijnen ontwikkeld volgens een strikte methodologie.


Le soutien du niveau fédéral chargé de la politique de sécurité et de santé pour l'ensemble des secteurs sera à l'avenir réduit d'une part à l'activation du réseau des experts qui a été créé grâce au projet Preventagri et d'autre part à l'édition d'une série de brochures qui ont été développées dans le projet.

De steun van het federale niveau belast met het veiligheids- en gezondheidsbeleid voor het geheel van de sectoren, zal in de toekomst herleid worden tot , enerzijds de activering van het netwerk van deskundigen dat gecreëerd werd dankzij het project Preventagri en anderzijds tot het uitgeven van een serie brochures die ontwikkeld werden in het project.


w