Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui vous conviendra le mieux " (Frans → Nederlands) :

Votre médecin prendra en compte les résultats de ces bilans pour déterminer la dose d’EXJADE qui vous conviendra le mieux et il utilisera aussi ces bilans pour décider quand vous devez arrêter de prendre EXJADE.

Uw arts zal deze testen gebruiken bij het bepalen van de voor u meest geschikte dosis EXJADE. Deze testen zullen ook worden gebruikt om te bepalen wanneer u moet stoppen met het gebruik van EXJADE


Le rapport donne des recettes concrètes pour identifier un patient gériatrique dès son admission à l’hôpital, pour évaluer son état de santé et pour l’orienter vers l’unité de soins qui lui conviendra le mieux.

Het rapport duidt concrete manieren aan om geriatrische patiënten bij hospitalisatie te identificeren, hun gezondheidstoestand te evalueren en ze door te verwijzen naar de meest gepaste afdelingen.


Le fichier XML groupé peut être créé à l’aide de l’outil EXCEL fourni par l’ECHA ou du schéma XML (cette option conviendra peut-être mieux aux utilisateurs expérimentés en informatique).

Het bulkbestand kan worden aangemaakt met behulp van het door ECHA aangeboden Excel-instrument of met behulp van het XML-schema (deze optie zal mogelijk de voorkeur hebben van gebruikers met een IT-achtergrond).


Si cela vous arrive, ne conduisez pas de véhicule et n'utilisez pas de machine tant que vous ne vous sentez pas mieux.

Als dit bij u het geval is, rijd dan niet en gebruik geen machines totdat u zich beter voelt.


Votre médecin pourra décider qu'il est mieux pour vous de vous faire vous-même les injections de Nplate.

Uw arts kan besluiten dat u het best Nplate zelf kunt toedienen.


On sait quÊelles sont parfois utilisées par les décideurs de certains pays comme ÿ threats, bribery and blackmail Ÿ : ÿ Si vous ne suivez pas les recommandations de bonne pratique, des sanctions pourraient suivre Ÿ ; ÿ Nous vous financerons mieux si vous appliquez les recommandations Ÿ ; ou encore, ÿ Si votre pratique nÊest pas conforme aux recommandations, nous publierons vos résultats Ÿ.

Ze worden beleidsmatig wel eens gebruikt voor wat internationaal gekend staat als Âthreats, bribery and blackmailÊ: ÂAls richtlijnen niet gevolgd worden, dan kunnen er sancties volgenÊ; ÂWe betalen jullie meer als er richtlijnen worden gebruiktÊ en Âals er niet conform richtlijnen wordt gewerkt, dan publiceren we jullie resultatenÊ.


N’arrêtez pas d’utiliser votre Bronchitol sans en parlez d’abord à votre médecin, même si vous vous sentez mieux.

Stop het gebruik van dit middel niet zonder eerst uw arts te raadplegen, ook niet als u zich beter voelt.


Lorsque vous prenez ces deux principes actifs ensemble régulièrement, cela permet de contrôler vos difficultés respiratoires mieux que si vous preniez chaque principe actif seul.

Wanneer u deze twee werkzame stoffen regelmatig samen gebruikt, helpen ze uw ademhalingsproblemen beter onder controle te houden dan bij afzonderlijk gebruik van een van beide middelen.


Votre médecin vous prescrira la dose la mieux adaptée à votre cas.

Uw arts zal de beste dosis voor u voorschrijven.


Si vous débutez une grossesse au cours du traitement par Wilzin, votre médecin décidera du traitement et de la dose les mieux adaptés à votre cas.

Wanneer u tijdens de therapie met Wilzin zwanger raakt, zal uw arts beslissen welke behandeling en welke dosis het best is in uw situatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui vous conviendra le mieux ->

Date index: 2024-04-08
w