Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui était déjà inscrite " (Frans → Nederlands) :

Dans ce cas, elle restera titulaire MENA, si elle était déjà inscrite en cette qualité et son enfant sera inscrit en qualité de personne à charge (Modification insérée le 01.09.2010)

In dat geval zal ze gerechtigde NBMV blijven als zij al in die hoedanigheid was ingeschreven en haar kind zal worden ingeschreven in de hoedanigheid van persoon ten laste (Wijziging ingevoegd op 01.09.2010) Als het kind niet de Belgische nationaliteit krijgt: De moeder zal in de hoedanigheid van gerechtigde NBMV kunnen worden ingeschreven, als zij alle daartoe vastgestelde reglementaire voorwaarden vervult en haar kind zal ingeschre ven kunnen worden als persoon ten laste (Wijziging ingevoegd op 01.09.2010)


C. Etudes à fournir si version légèrement modifiée d’une prothèse de disque lombaire, du même fabricant, qui était déjà inscrite sur la liste des produits admis O

C. Studies die bezorgd moeten worden als een licht gewijzigde versie van een lumbale discusprothese, van dezelfde fabrikant, die reeds eerder op de lijst van aangenomen producten werd ingeschreven O


Cette proposition était déjà inscrite dans l’annexe du rapport semestriel de 2006 et avait, dans une première phase, été présentée sous la forme d’une structure totale à couler dans un texte de loi après discussion et choix des options et du planning.

Dit voorstel was opgenomen in bijlage aan het semestrieel verslag van 2006, en was in een eerste fase uitgewerkt onder de vorm van een totale structuur die nog als wettekst moet uitgeschreven worden na besprekingen en besluitvorming aangaande opties en timing.


La lentille torique “351T9” de la firme Rockmed qui est déjà inscrite sur la liste sous la prestation 682791-682802 “Lentilles toriques de 2 dioptries ou plus” est également inscrite sous la prestation 682813-682824 “Lentilles toriques de 6 dioptries ou plus”, et ce avec effet rétroactif au 1 er juin 2012.

De torische lens “351T9” van de firma Rockmed die reeds ingeschreven is onder de verstrekking 682791-682802 “Torische lenzen van 2 dioptrieën of meer” wordt eveneens ingeschreven onder de verstrekking 682813-682824 “Torische lenzen van 6 dioptrieën of meer”, en dit met retroactieve kracht naar 1 juni 2012.


Quelques années auparavant, le Conseil National pour la Promotion de la Qualité s’était déjà penché sur cette problématique, et il était apparu qu’un travail plus approfondi était nécessaire.

Enkel jaren geleden boog de Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie zich reeds over het probleem, en het werd duidelijk dat diepgaander werk nodig was.


Un médecin spécialiste en endocrino-diabétologie ou, dans le cadre des « droits acquis », un médecin qui, avant la date d’entrée en vigueur de la présente convention, était déjà responsable d’un service de diabétologie ayant conclu une convention de rééducation fonctionnelle en matière d’autogestion de patients atteints de diabète sucré et/ou de la prescription des programmes de rééducation fonctionnelle dans le cadre de ladite convention, et dont le curriculum professionnel spécifique avait déjà ...[+++]

Een geneesheer-specialist in de endocrino-diabetologie of, in het kader van de « verworven rechten », een geneesheer die vóór de datum van inwerkingtreding van onderhavige overeenkomst reeds verantwoordelijk was voor een diabetesdienst die een revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellituspatiënten heeft afgesloten en/of verantwoordelijk was voor het voorschrijven van revalidatieprogramma’s in het kader van voormelde overeenkomst, en wiens specifiek professioneel curriculum reeds aan het College van geneesheren-directeurs werd bezorgd.


un médecin qui, avant la date d’entrée en vigueur de la présente convention, était déjà responsable d’un établissement disposant d’une convention de rééducation fonctionnelle relative à l’insulinothérapie par perfusion continue à domicile à l’aide d’une pompe à insuline portable et/ou de la prescription des programmes de rééducation fonctionnelle dans le cadre de pareille convention, et dont le curriculum professionnel spécifique avait déjà été transmis au Collège des médecins-directeurs, peut ...[+++]

Een geneesheer die voor de datum van inwerkingtreden van onderhavige overeenkomst reeds verantwoordelijk was voor een inrichting met een revalidatieovereenkomst inzake continue insuline-infusietherapie thuis bij middel van een draagbare insulinepomp en/of voor het voorschrijven van de revalidatieprogramma’s in het kader van een dergelijke overeenkomst, en wiens specifiek professioneel curriculum reeds aan het College van geneesheren-directeurs werd overgemaakt, kan zijn prerogatieven (het leiden van het multidisciplinair team voorzien bij onderhavige overeenkomst en/of het voorschrijven van het insulinepompprogramma in het kader van de o ...[+++]


Un médecin qui, avant la date d’entrée en vigueur de la présente convention, était déjà responsable d’un service de diabétologie conventionné et/ou de la prescription des programmes de rééducation fonctionnelle dans le cadre de pareille convention, et dont le curriculum professionnel spécifique avait déjà été transmis au Collège des médecins-directeurs, peut garder ses prérogatives (diriger l’équipe multidisciplinaire prévue dans la présente convention et/ou prescrire des programmes de rééduca ...[+++]

Een geneesheer die voor de datum van inwerkingtreden van onderhavige overeenkomst reeds verantwoordelijk was voor een diabetesdienst met overeenkomst en/of voor het voorschrijven van de revalidatieprogramma’s in het kader van een dergelijke overeenkomst, en wiens specifiek professioneel curriculum reeds aan het College van geneesheren-directeurs werd overgemaakt, kan zijn prerogatieven (het leiden van het multidisciplinair team voorzien bij onderhavige overeenkomst en/of het voorschrijven van revalidatieprogramma’s in het kader van de overeenkomst) behouden.


Il était expressément notifié l’importance du fait qu’ils devaient répondre de manière personnelle et subjective en tant que médecin praticien potentiellement à risque de burnout ou déjà en souffrance.

Er werd hen uitdrukkelijk gewezen op het feit dat ze persoonlijke en subjectieve antwoorden moesten geven als huisarts met een risico op burnout of die al aan burnout leed.


Le rapport KCE relatif au dépistage du cancer du sein date déjà d’il y a cinq ans et il était prévu de le mettre à jour en 2011.

Het KCE rapport over borstkankerscreening is intussen alweer vijf jaren oud, en een update was gepland voor 2011.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui était déjà inscrite ->

Date index: 2024-01-30
w