Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
De Raynaud
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Gangrène
Hallucinose
Jalousie
Maladie
Mauvais voyages
Paranoïa
Phénomène
Phénomène de Raynaud
Phénomène de Raynaud secondaire
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "raison de phénomènes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


Gangrène | Maladie | Phénomène (secondaire) | de Raynaud

fenomeen (secundair)van Raynaud | gangreenvan Raynaud | ziektevan Raynaud


Agénésie d'un nerf Anomalie d'un plexus nerveux Mâchoire à clignement Phénomène de Marcus Gunn

agenesie van zenuw | jaw winking syndrome | syndroom van Marcus Gunn | verplaatsing van plexus brachialis


Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]






exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door kernsmelting


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'un dysfonctionnement du réacteur

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door reactorstoring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une fois la dose réduite en raison de phénomènes toxiques, il est déconseillé de l’augmenter lors des cycles ultérieurs.

Zodra een dosis vanwege toxiciteit eenmaal is verminderd, wordt dosisescalatie in volgende cycli niet aanbevolen.


Aucun de ces patients n’a arrêté le traitement en raison du phénomène d’augmentation.

Geen van deze patiënten hebben de behandeling beëindigd omwille van augmentatie.


* Une augmentation de la dose en raison de phénomènes hématologiques aux environs du nadir (voir rubrique 4.2 “Posologie”) a donné lieu à une neutropénie de grade 4 chez 54 % des patients.

* Dosisverhoging op grond van hematologische uitslag rondom de nadir (zie 4.2 “Dosering en wijze van toediening”) leidde tot graad 4 neutropenie bij 54% van de patiënten.


Ce phénomène s’amplifie non seulement en raison du volume des prestations mais aussi en raison du nombre toujours croissant de règles d’application ainsi que de la spécialisation et de la technicité de plus en plus pointue des prestations.

Niet alleen het volume, ook het steeds stijgend aantal toepassingsregels en de steeds hogere specialisatie en techniciteit van de verstrekkingen werken dit fenomeen nog meer in de hand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes confrontés en Belgique et ailleurs à une émergence rapide et inquiétante de la résistance aux antibiotiques des pathogènes hospitaliers et communautaires, phénomène dont nous sommes entièrement responsables, en raison de l'utilisation abusive et inadéquate de ces molécules tant en médecine humaine, qu'en usage vétérinaire et dans l'agriculture.

In België, maar ook elders, worden wij geconfronteerd met een snelle en onrustbarende opkomst van ziektekiemen die resistent zijn tegen antibiotica, en dit zowel in het ziekenhuismilieu als daarbuiten. Dit fenomeen hebben wij zelf veroorzaakt door deze moleculen te veel en inadequaat te gebruiken binnen de geneeskunde, de dierengeneeskunde en de landbouw.


En raison de l’apparition de phénomènes de sédation, il convient d’interdire la conduite de véhicules et l’utilisation de machines pendant le traitement par MS Direct 10 mg et 20 mg.

Het besturen van een voertuig en het gebruik van machines moet tijdens een behandeling met MS Direct 10 mg en 20 mg worden verboden, wegens het optreden van sedatie.


En raison du profil d’action pharmacologique et toxicologique expérimental du produit, il ne faut pas s’attendre à des phénomènes d’intoxication en cas de surdosage aigu (ingestion perorale intentionnelle ou fortuite des grandes quantités du contenu d’un emballage).

Vergiftigingsverschijnselen bij acute overdosering (opzettelijk of toevallig peroraal innemen van grote hoeveelheden van de inhoud van een verpakking) zijn op grond van het experimenteel farmacologisch-toxicologisch werkingsprofiel van het preparaat niet te verwachten.


troubles visuels), pression oculaire basse, bourdonnements dans les oreilles, pression artérielle basse, changements du rythme et de la vitesse des battements du cœur, insuffisance cardiaque congestive (maladie cardiaque avec essoufflement ainsi que gonflement des pieds et des jambes en raison de l’accumulation de liquide), œdème (accumulation de liquide), ischémie cérébrale (flux sanguin réduit vers le cerveau), douleur thoracique, palpitations (battements du cœur plus rapides et/ou irréguliers), crise cardiaque, phénomène de Raynaud, gonflem ...[+++]

Zelden (bij 1 tot 10 op de 10.000 patiënten): Systemische lupus (een immuunaandoening die ontsteking van de interne organen kan veroorzaken), tintelingen/ gevoelloosheid in de handen en voeten, moeite met slapen, nachtmerries, geheugenverlies, verhoging van de tekenen en symptomen van myasthenia gravis (spieraandoening), verminderde behoefte aan seks, beroerte, tijdelijk verminderd gezichtsvermogen wat kan verdwijnen als de behandeling wordt gestopt, loslaten van de laag onder het netvlies dat bloedvaten bevat na een filtratieoperatie, wat visuele stoornissen kan veroorzaken, hangende bovenste oogleden (wat het oog half gesloten maakt), ...[+++]


- En raison de la forte liaison du naproxène aux protéines plasmatiques, un phénomène de compétition est possible, avec pour conséquence l’augmentation de la fraction libre de certains médicaments;

- Omwille van de sterke binding van naproxen met de plasma-eiwitten, bestaat er een mogelijke competitie met verhoging van de vrije fractie van andere geneesmiddelen tot gevolg;


En raison du risque potentiel de complications thromboemboliques, une surveillance clinique destinée à détecter des signes précoces de coagulopathie thrombotique et de coagulation de consommation devra être initiée à l’aide de tests biologiques appropriés lors de l’administration de ce produit aux patients atteints d’affection hépatique, aux patients en état postopératoire, aux nouveau-nés ou aux patients présentant un risque de phénomène thrombotique ou de CIVD. Dans toutes ces situations, le bénéfice du traitement par Nonafact doit être évalué par rappo ...[+++]

In verband met het potentiële risico op complicaties samenhangend met trombose dienen patiënten onder medisch toezicht gesteld te worden, hierbij gebruikmakend van geschikte biologische testmethoden, om vroegtijdige symptomen van trombose of verbruikscoagulopathie te herkennen wanneer dit product wordt toegediend aan patiënten met leverziekten, post-operatiepatiënten, pasgeborenen of patiënten met een verhoogd risico op trombose of DIC. In elk van deze gevallen moet het potentiële voordeel van behandeling met Nonafact afgewogen worden tegen het risico van deze complicaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison de phénomènes ->

Date index: 2022-12-08
w