Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport écrit toutes " (Frans → Nederlands) :

À l’exception du rapport écrit, toutes les prestations de kinésithérapie ne sont remboursables que si elles ont été prescrites personnellement par un médecin 35 .

Met uitzondering van het schriftelijke verslag zijn alle kinesitherapeutische verstrekkingen slechts vergoedbaar indien ze zijn voorgeschreven door een arts 35 .


À l’exception du “rapport écrit” (voir plus loin la rubrique “rapport kinésithérapeute”), toutes les prestations de kinésithérapie ne sont remboursables que si elles ont été prescrites par un médecin sous forme d’un document 1 manuscrit ou informatisé.

Met uitzondering van het schriftelijke verslag (zie verder “kinesitherapeutisch verslag”) zijn alle kinesitherapeutische verstrekkingen slechts vergoedbaar indien ze zijn voorgeschreven door een arts onder de vorm van een document 1 opgemaakt op manuele wijze of via de computer.


- une revalorisation des honoraires de toutes les grandes séances de kinésithérapie ainsi que des deuxièmes séances journalière, de l’examen du patient à titre consultatif et du rapport écrit et ce, dans tous les settings de la nomenclature ;

- een herwaardering van de honoraria van alle “grote” zittingen alsook van de tweede zittingen op dezelfde dag, van het consultatief kinestherapeutisch onderzoek en van het schriftelijk verslag, en dit in alle settings van de nomenclatuur;


Cette documentation, ainsi que toutes autres informations se rapportant aux procédures de sécurité et à la sécurité et la salubrité des denrées alimentaires, doivent être présentées immédiatement sur demande des fonctionnaires chargés de la surveillance; 5° être appliquées et respectées conformément à la description qui en est donnée par les responsables des établissements, notamment dans la documentation écrite visée au point 4° ci-dessus.

Deze documentatie, en elke andere informatie met betrekking tot de veiligheidsprocedures en de veiligheid en salubriteit van de voedingsmiddelen, moet onmiddellijk voorgelegd worden op verzoek van de toezichthoudende ambtenaren; 5° toegepast en nageleefd worden overeenkomstig de beschrijving die eraan gegeven is door de verantwoordelijken van de inrichting, onder andere in de geschreven documentatie vermeld in het hoger vermelde punt 4°.


2.3.7. Le rapport écrit, signé par le médecin responsable, contient une évaluation critique de toutes les données obtenues au cours des investigations cliniques.

2.3.7. Het schriftelijke, door de verantwoordelijke arts ondertekende verslag moet een kritische beoordeling bevatten van alle gegevens die gedurende het klinisch onderzoek werden verkregen.


L’article 138quater, § 1er, de l’arrêté royal du 21 mai 1965, précité, remplacé par l’article 14 de l’arrêté royal du 27 septembre 2005 dispose : « Pour autant que cela soit nécessaire à l'accomplissement de leurs missions définies à l’article 138ter, les membres de la commission de surveillance ont librement accès à tous les endroits de la prison et ont le droit de consulter sur place, sauf exceptions prévues par la loi, tous les livres et documents se rapportant à la prison et, moyennant accord écrit préalable du détenu, toutes les pièce ...[+++]

Het geciteerde artikel 138quater, § 1, van het KB van 21 mei 1965, vervangen bij artikel 14 van het KB van 27 september 2005, luidt als volgt: “Voor zover dit voor de uitoefening van de taken omschreven in artikel 138ter noodzakelijk is, hebben de leden van de Commissie van Toezicht vrije toegang tot alle plaatsen in de gevangenis en hebben zij het recht om ter plaatse, behoudens wettelijke uitzonderingen, alle op de gevangenis betrekking hebbende boeken en bescheiden in te zien, en mits voorafgaande schriftelijke instemming van de gedetineerde, van alle stukken die individuele gegevens van gedetineerden bevatten”.


« Pour autant que cela soit nécessaire à l’accomplissement de leurs missions [.], les membres des Commissions de surveillance ont le droit de consulter sur place [.] tous les livres et documents se rapportant à la prison et, moyennant accord écrit préalable du détenu, toutes les pièces contenant des informations individuelles le concernant » (article 138quater).

“Voor zover dit voor de uitoefening van de taken noodzakelijk is, hebben de leden van de Commissies van Toezicht het recht om [.] alle op de gevangenis betrekking hebbende boeken en bescheiden in te zien, en mits voorafgaande schriftelijke instemming van de gedetineerde, van alle stukken die individuele gegevens bevatten van de gedetineerde” (art. 138quater).


2.3.7. Le rapport écrit, signé par le médecin ou une autre personne autorisée responsable, contient une évaluation critique de toutes les données obtenues au cours des investigations cliniques.

2.3.7. Het schriftelijk verslag, door de verantwoordelijke arts of een andere bevoegde persoon ondertekend, moet een kritische beoordeling bevatten van alle gegevens die gedurende het klinisch onderzoek werden verkregen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport écrit toutes ->

Date index: 2022-04-27
w