Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reclast aclast est autorisé pour jusqu » (Français → Néerlandais) :

Reclast/Aclast est autorisé pour jusqu’à six indications dans le monde entier, traitant les différents degrés de cette maladie métabolique allant des pertes osseuses précoces aux formes plus sévères.

Aclasta is approved for up to six indications worldwide, treating a broad spectrum of patients from those with early bone loss to patients with more severe forms of this metabolic bone disease.


Autorisé pour jusqu’à six indications dans le monde entier, Aclasta/Reclast protège contre les fractures sur toute l’étendue de la maladie allant de la perte osseuse précoce aux formes plus sévères.

Approved in up to six indications worldwide, Reclast/Aclasta provides fracture protection to a broad spectrum of patients ranging from those diagnosed with early bone loss to patients with more severe forms of the disease and has been used in more than one million infusions.


Il est maintenant autorisé pour jusqu’à six indications impliquant le traitement de l’ostéoporose chez l’homme et la femme postménopausée, y compris chez ceux qui ont souffert d’une fracture peu traumatique de la hanche.

It is approved for up to six indications involving the treatment of osteoporosis in men and postmenopausal women, including those who have experienced a low-trauma hip fracture.


Autorisé pour cinq indications, Aclasta/Reclast a obtenu en mai des autorisations supplémentaires aux Etats-Unis en tant que seul traitement pratique et peu fréquent destiné à prévenir l’ostéoporose postménopausique. En Europe, l’autorisation a été accordée en juin pour le traitement de l’ostéoporose provoquée par des stéroïdes chez l’homme et la femme postménopausée, indication déjà homologuée aux Etats-Unis.

Reclast/Aclasta, approved for five indications, gained additional US approval in May as the only therapy to prevent postmenopausal osteoporosis with convenient, less-frequent dosing, while European approval was granted in June for treatment of osteoporosis caused by steroid treatment in men and postmenopausal women, an indication already approved in the US.


Des demandes d’autorisation pour de nombreux projets en développement sont en voie d’être déposées en 2010, dont jusqu'à cinq en oncologie : deux indications supplémentaires pour Afinitor ainsi que les projets en développement SOM230 (maladie de Cushing), LBH589 (lymphome de Hodgkin) et EPO906 (cancer des ovaires).

Many development projects are progressing toward regulatory submissions in 2010, with up to five in oncology: two additional indications for Afinitor as well as first submissions for the development projects SOM230 (Cushing's disease), LBH589 (Hodgkin's lymphoma) and EPO906 (ovarian cancer).


Des autorisations ont été délivrées pour jusqu’à six indications, y compris le traitement de l’ostéoporose chez l’homme et chez la femme postménopausée.

Approvals have been received for up to six indications, including the treatment of osteoporosis in men and postmenopausal women.




Les halogènes de classe énergétique C (pour plus d’information sur l’étiquetage énergétique, voir www.economie.fgov.be) seront autorisés durant une phase transitoire s’étendant jusqu’en 2016.

In een overgangsperiode tot 2016 zullen halogenen met energieklasse C (voor meer informatie over energielabels, zie www.economie.fgov.be) worden toegelaten.


2. les exploitants du secteur alimentaire ne sont pas tenus de se conformer aux dispositions du point 1 b), lorsque des produits de la pêche congelés sont transportés d’un entrepôt frigorifique jusqu’à un établissement agréé pour y être décongelés dès leur arrivée, en vue d’une préparation et/ou d’une transformation, que la distance à parcourir est courte et que l’autorité compétente donne son autorisation;

2. Exploitanten van levensmiddelenbedrijven behoeven niet aan punt 1, onder b), te voldoen wanneer ingevroren visserijproducten van een koelhuis naar een erkende inrichting worden gevoerd om er bij aankomst te worden ontdooid met het oog op een bewerking en/of verwerking, indien de reisduur kort is en de bevoegde autoriteit zulks toestaat.


Est-ce que l’exploitant doit avoir un agrément comme établissement laitier ainsi qu'une autorisation pour acheter du lait (agrément jusqu'au 31 décembre 2005)?

Moet de exploitant beschikken over zowel een erkenning als melkinrichting als over een toelating (tot 31.12.2005 een erkenning) om melk te kopen?


w