Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommandations internationales concernant " (Frans → Nederlands) :

Selon le Prof. W. Vincken, « le contenu de ce paragraphe contredit la littérature disponible, y compris toutes les directives et recommandations internationales concernant le traitement de la BPCO ».

Volgens Prof. W. Vincken is “de inhoud ervan in tegenspraak met de beschikbare literatuur terzake en impliciet ook met alle internationale richtlijnen over de behandeling van COPD”.


Il existe des textes spécifiques, basés sur des recommandations internationales, concernant la protection contre les champs et ondes électromagnétiques.

Over de bescherming tegen elektromagnetische velden en golven bestaan er specifieke teksten, gebaseerd op internationaal aanvaarde aanbevelingen.


Le cardiologue doit être consulté et il se basera sur un ensemble de recommandations internationales concernant quel type de sport est autorisé pour tel type de maladie cardiaque.

Men dient een cardioloog te raadplegen, die zich zal baseren op een geheel van internationale aanbevelingen met betrekking tot sportsoorten die toegelaten zijn voor bepaalde hartaandoeningen.


Traitements associés: Un traitement adjuvant antithrombotique est recommandé conformément aux recommandations internationales actuelles concernant la prise en charge des patients présentant un infarctus du myocarde avec sus-décalage du segment ST. Un traitement par l’acide acétylsalicylique doit être instaurée dès que possible après l’apparition des symptômes et poursuivi au long cours, sauf s’il est contre-indiqué.

Aanvullende therapie: Ondersteunende antitrombotische therapie volgens de huidige internationale richtlijnen voor de behandeling van patiënten met een myocardinfarct met ST-elevatie wordt aangeraden. Acetylsalicylzuur dient zo spoedig mogelijk na het optreden van de symptomen te worden gegeven. Deze behandeling moet levenslang voortgezet worden tenzij ze gecontra-indiceerd is.


Elaboré dans le respect des recommandations internationales, le plan est le résultat d’un processus qui a impliqué de façon déterminante l’ensemble des acteurs concernés.

Het Plan werd opgemaakt met respect voor de internationale aanbevelingen en is het resultaat van een procedure waarbij alle betrokken actoren op beslissende wijze hun inbreng hebben gehad.


À cet égard, la Fondation contre le Cancer souscrit aux recommandations scientifiques internationales concernant le dépistage systématique des cancers du sein, du col de l’utérus et du gros intestin.

Stichting tegen Kanker onderschrijft de internationale wetenschappelijke aanbevelingen voor een georganiseerde, systematische opsporing (ook wel een screeningsprogramma genoemd) van borst-, baarmoederhals- en dikkedarmkanker.


En collaboration avec les acteurs de terrain, et en particulier les spécialistes des différents services concernés mais aussi de la pharmacie, l’infectiologue ou le microbiologiste avec compétence clinique doit adapter les données de la littérature et en particulier les recommandations internationales et nationales à la situation particulière de son hôpital.

In samenwerking met de veldwerkers en in het bijzonder met de specialisten van de verschillende betrokken diensten maar ook met de apotheek, dient de infectioloog of de microbioloog met klinische ervaring de gegevens uit de literatuur en in het bijzonder de nationale en internationale aanbevelingen aan te passen aan de specifieke situatie in zijn ziekenhuis.


Art. 8. § 1er. Le CCPIE peut décider : 1° de créer des groupes d'experts afin de lui remettre des avis et recommandations, ou charger des groupes d'experts existants de cette mission; 2° de déléguer sous sa responsabilité ses compétences pour la préparation de certaines réunions internationales à un groupe ad hoc d'experts, composé de représentants de tous les gouvernements et administrations concernés et placé sous la direction ...[+++]

Art. 8. § 1. Het CCIM kan beslissen : 1° deskundigengroepen op te richten ten einde hem adviezen en aanbevelingen voor te leggen of bestaande deskundigengroepen hiermee te belasten; 2° zijn bevoegdheden voor de voorbereiding van welbepaalde internationale vergaderingen onder zijn verantwoordelijkheid te delegeren aan een ad hoc groep van deskundigen, samengesteld uit vertegenwoordigers van alle betrokken regeringen en administraties en onder leiding van een coördinator die door het CCIM wordt aangeduid; 3° voor zijn vergaderingen afgevaardigden van andere federale of gewestelijke administraties uit te nodigen dan deze bedoeld in arti ...[+++]


Avis du Conseil Supérieur d'Hygiène concernant la Recommandations sur le draft “Protection of non-human species from ionising radiation” de la Commission Internationale de Protection Radiologique (CIPR)" (CSS 8011)

Advies van de HGR betreffende het ontwerpdocumen “Protection of non-human species from ionising radiation” van de International Commission on Radiological Protection (ICRP) (HGR 8011)


Le CSH a pris l’initiative d’organiser en 1998 une journée d’étude internationale consacrée au port du dosimètre personnel et du tablier plombé. Au cours de cette journée, il est apparu que des recommandations pratiques étaient nécessaires concernant le port des dosimètres personnels, en particulier : leurs limites de détection, leur réponse en fonction de l’énergie, où les porter, le port de dosimètres supplémentaires au niveau des poignets et des doi ...[+++]

De HGR heeft het initiatief genomen om, in 1998, een internationale studiedag te organiseren in verband met het gebruik van de persoonsdosimeter en het dragen van een loodschort Tijdens deze studiedag bleek de nood aan praktische aanbevelingen voor het gebruik van persoonsdosimeters, in het bijzonder : hun detectielimiet, energiespecificatie, plaats op het lichaam, gebruik van bijkomende vingertop- en polsdosimeters, schatting van de dosis ter hoogte van de ooglens.


w