Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiomyopathie associée à un autre trouble
Douleur associée à la défécation
Inflammation d'une veine
Maladie leucoproliférative auto-immune associée à RAS
Polyneuropathie associée à une collagénose
Thrombophlébite
Ténesme

Traduction de «recommandée associée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ténesme | tension douloureuse associée à de faux besoins (urine/selles)

tenesmus | pijnlijke aandrang


thrombophlébite(f) | inflammation d'une veine (associée à une thrombose)

tromboflebitis | ontsteking van de vaatwand met vorming van bloedproppen


encéphalopathie associée à une hyperméthioninémie par déficit en adénosine kinase

hypermethioninemie-encefalopathie door adenosinekinasedeficiëntie


maladie leucoproliférative auto-immune associée à RAS

RAS-geassocieerde auto-immune leukoproliferatieve ziekte


ataxie cérébelleuse autosomique récessive associée à la spectrine

autosomaal recessieve spinocerebellaire ataxie type 14


syndrome d'alpha-thalassémie-déficience intellectuelle associée au chromosome 16

alfa-thalassemie, intellectuele achterstand-syndroom gelinkt aan chromosoom 16


myopathie inflammatoire symptomatique associée à un autre trouble

symptomatische inflammatoire myopathie bij andere aandoening




polyneuropathie associée à une collagénose

polyneuropathie bij collageen vasculaire aandoening


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l’association de l’atazanavir avec un inhibiteur de la pompe à proton est jugée indispensable, une surveillance clinique étroite (p. ex: surveillance de la charge virale) est recommandée associée à une augmentation de la dose de l’atazanavir à 400 mg avec 100 mg de ritonavir; une dose maximale de 20 mg d’oméprazole ne doit pas être dépassée.

Indien de combinatie atazanavir en een protonpompremmer onvermijdelijk wordt geacht, dan is een strikte klinische controle (bijv. viral load) aan te bevelen in combinatie met een verhoging van de dosis atazanavir tot 400 mg met 100 mg ritonavir; een maximum dosis van 20 mg omeprazol mag niet overschreden worden.


Si l’association de l’atazanavir avec un inhibiteur de la pompe à proton est jugée indispensable, une surveillance clinique étroite (ex: surveillance de la charge virale) est recommandée associée à une augmentation de la dose de l’atazanavir à 400 mg avec 100 mg de ritonavir; une dose maximale de 20 mg d’oméprazole ne doit pas être dépassée.

Indien de combinatie atazanavir en een protonpompremmer onvermijdelijk wordt geacht, dan is een strikte klinische controle (bijv. viral load) aan te bevelen in combinatie met een verhoging van de dosis atazanavir tot 400 mg met 100 mg ritonavir; een maximum dosis van 20 mg omeprazol mag niet overschreden worden.


Si l’association de REYATAZ avec un inhibiteur de la pompe à protons est jugée indispensable, une surveillance clinique étroite est recommandée, associée à une augmentation de la posologie de REYATAZ à 400 mg avec 100 mg de ritonavir; des posologies des inhibiteurs de la pompe à protons comparables à l’oméprazole 20 mg ne doivent pas être dépassées.

Indien de combinatie van REYATAZ met een protonpompremmer noodzakelijk wordt geacht, is nauwkeurige klinische controle aanbevolen samen met een verhoging van de dosering REYATAZ tot 400 mg met 100 mg ritonavir; doseringen van protonpompremmers, overeenkomend met omeprazol 20 mg, dienen niet te worden overschreden.


Si l’association de l’atazanavir avec un inhibiteur de la pompe à proton est jugée indispensable, une surveillance clinique étroite (ex : surveillance de la charge virale) est recommandée associée à une augmentation de la dose de l’atazanavir à 400 mg avec 100 mg de ritonavir ; une dose maximale de 20 mg d’oméprazole ne doit pas être dépassée.

Wanneer de combinatie van atazanavir met een protonpompremmer niet kan worden vermeden, wordt nauwkeurige klinische controle (bijvoorbeeld viral load) in combinatie met verhoging van de dosering van atazanavir tot 400 mg samen met 100 mg ritonavir aanbevolen. De dosering van omeprazol 20 mg dient niet te worden overschreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l’association de l’atazanavir avec un inhibiteur de la pompe à proton est jugée indispensable, une surveillance clinique étroite (ex: surveillance de la charge virale) est recommandée associée avec une augmentation de la dose de l’atazanavir à 400 mg avec 100 mg de ritonavir; une dose maximale de 20 mg d’oméprazole ne doit pas être dépassée.

Indien de combinatie atazanavir en een protonpompremmer onvermijdelijk wordt geacht, dan is een strikte klinische controle (bijv. viral load) aan te bevelen in combinatie met een verhoging van de dosis atazanavir tot 400 mg met 100 mg ritonavir; een maximum dosis van 20 mg omeprazol mag niet overschreden worden.


Des cas de néphropathie associée au virus BK, ainsi que des cas de leucoencéphalopathie multifocale progressive (LEMP) associée au virus JC, ont été rapportés chez des patients traités par des immunosuppresseurs, dont Myfenax. Des agranulocytoses (≥1/1000 à < 1/100) et des neutropénies ont été rapportées ; par conséquent une surveillance régulière des patients prenant Myfenax est recommandée (voir rubrique 4.4).

Agranulocytose (≥ 1/1.000, < 1/100) en neutropenie zijn gemeld, daarom wordt aangeraden patiënten die mycofenolaatmofetil gebruiken regelmatig te controleren (zie rubriek 4.4).


Chez le rat, l’effet dose pour l’ostéodystrophie correspondait sur une base exprimée en mg/m 2 à 8 fois la dose maximale recommandée chez l’homme et était associée à 2 fois l’exposition plasmatique maximale attendue à la dose maximale recommandée chez l’homme.

De dosis die osteodystrofie veroorzaakte bij ratten was, op een mg/m 2 basis, 8 keer de maximale aanbevolen dosering bij de mens en wordt in verband gebracht met een blootstelling aan plasma die 2 keer zo hoog is als de maximale verwachte blootstelling in de mens bij de maximale aanbevolen dosering.


Les interventions et les procédures pour lesquelles une antibiothérapie prophylactique est recommandée sont donc limitées; de plus, la prophylaxie n'est plus recommandée que chez les patients présentant des malformations cardiaques associées à un risque élevé d'endocardite infectieuse à pronostic défavorable.

De ingrepen en procedures waarvoor antibacteriële profylaxis wordt aanbevolen zijn dan ook beperkt; daarenboven wordt profylaxis enkel nog aanbevolen bij patiënten met hartafwijkingen geassocieerd met hoog risico van een ongunstige prognose van infectieuze endocarditis.


- Pneumonie acquise en dehors de l’hôpital: chez les patients en ambulatoire, avec ou sans morbidité associée, la lévofloxacine n’est recommandée qu’en présence d’une allergie grave aux antibiotiques β-lactames médiée par les IgE.

- Pneumonie opgelopen buiten het ziekenhuis: bij ambulante patiënten, al dan niet met co-morbiditeit, wordt levofloxacine enkel aanbevolen wanneer ernstige IgE-gemedieerde allergie aan ß-lactamantibiotica bestaat.


De plus, une prophylaxie n'est plus recommandée que chez les patients présentant des malformations cardiaques associées à un risque élevé d'endocardite infectieuse à pronostic défavorable: les «patients à risque», voir Tableau.

Daarenboven wordt profylaxis enkel nog aanbevolen bij de patiënten met hartafwijkingen geassocieerd met hoog risico van een slechte prognose van infectieuze endocarditis: de “risicopatiënten”, zie Tabel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandée associée ->

Date index: 2023-01-17
w