Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandées médicaments susceptibles » (Français → Néerlandais) :

Interactions non recommandées : Médicaments susceptibles d’allonger l’intervalle QT La prudence est recommandée lorsque la roxithromycine est administrée à des patients prenant d’autres médicaments susceptibles d’allonger l’intervalle QT (voir rubrique 4.4).

Geneesmiddelen die het QT-interval kunnen verlengen Voorzichtigheid is geboden wanneer roxithromycine wordt toegediend aan patiënten die andere geneesmiddelen nemen die het QT-interval kunnen verlengen (zie rubriek 4.4).


Une surveillance régulière de la kaliémie est recommandée quand Co-Candesartan Sandoz est administré en association avec ce type de médicaments, ainsi qu'avec les médicaments suivants susceptibles d’induire des torsades de pointes :

Periodieke monitoring van het serumkalium wordt aanbevolen als Co-Candesartan Sandoz samen wordt toegediend met dergelijke geneesmiddelen en met de volgende geneesmiddelen, die torsades de pointes kunnen veroorzaken:


Une surveillance périodique de la kaliémie est recommandée en cas d'administration de Candesartan Plus HCT EG avec ces médicaments ainsi qu'avec les médicaments suivants susceptibles d'induire des torsades de pointes :

Het wordt aangeraden het serumkalium regelmatig te meten wanneer Candesartan Plus HCT EG gelijktijdig wordt gebruikt met deze middelen. Dit wordt eveneens geadviseerd wanneer gelijktijdig de volgende geneesmiddelen worden gebruikt, die torsades de pointes kunnen induceren:


Une surveillance périodique de la kaliémie est recommandée en cas d'administration d'Co-Candepharma avec ces médicaments ainsi qu'avec les médicaments suivants susceptibles d'induire des torsades de pointes : 1 � Antiarythmiques de classe Ia (tels que quinidine, hydroquinidine, disopyramide)

Het wordt aangeraden om het serumkalium regelmatig te meten wanneer Co-Candepharma gelijktijdig wordt gebruikt met deze middelen. Dit wordt eveneens geadviseerd wanneer gelijktijdig de volgende geneesmiddelen worden gebruikt, die torsades de pointes kunnen induceren: 1 - klasse Ia-antiaritmica (bijv. quinidine, hydroquinidine, disopyramide);


Une prudence particulière est recommandée chez les patients recevant d’autres médicaments susceptibles d’avoir un effet sur la fonction rénale ou qui sont excrétés par voie rénale (comme la ciclosporine et le tacrolimus, les aminosides administrés par voie intraveineuse, l’amphotéricine B, le foscarnet, la pentamidine, la vancomycine ou des médicaments sécrétés par le même transporteur rénal, le human organic anion transporter 1 (hOAT1), comme le cidofovir).

Voorzichtigheid wordt aanbevolen bij patiënten die andere geneesmiddelen ontvangen die de nierfunctie kunnen aantasten of via de nieren worden uitgescheiden (bv. cyclosporine en tacrolimus, intraveneuze aminoglycosiden, amfotericine B, foscarnet, pentamidine, vancomycine of geneesmiddelen die door dezelfde renale transporteur, human Organic Anion Transporter 1 (hOAT1), zoals cidofovir).


Une attention particulière est recommandée chez les patients traités par ISRS, surtout chez ceux traités simultanément par des anticoagulants oraux, par des médicaments agissant sur la fonction plaquettaire (tels que les antipsychotiques atypiques comme la clozapine, les phénothiazines, la plupart des antidépresseurs tricycliques, l’acide acétylsalicylique et les AINS) ou par d’autres médicaments susceptibles d’augmenter le risque ...[+++]

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die SSRI’s gebruiken, vooral bij gelijktijdig gebruik met orale anticoagulantia, geneesmiddelen die de trombocytenfunctie beïnvloeden (bijv. atypische antipsychotica zoals clozapine, fenothiazinen, de meeste tricyclische antidepressiva, aspirine, NSAID’s) of andere geneesmiddelen waardoor het risico van bloeding wordt vergroot, alsmede bij patiënten met een voorgeschiedenis van bloedingsstoornissen.


Fertilité féminine Comme pour tout médicament susceptible d’inhiber la synthèse de cyclooxygénase/prostaglandine, l’utilisation de VIMOVO peut diminuer la fertilité féminine et n’est pas recommandée chez les femmes désirant être enceinte.

Vrouwelijke fertiliteit Het gebruik van VIMOVO kan, net zoals andere geneesmiddelen die de cyclooxygenase / prostaglandine synthese remmen, de vrouwelijke fertiliteit verstoren en wordt daarom niet aanbevolen bij vrouwen die zwanger willen worden.


w