Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Counseling relatif aux sévices domestiques
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «relatif aux risques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoorn ...[+++]


Symptômes et signes relatifs aux sensations et aux perceptions générales, autres et non précisés

overige en niet-gespecificeerde symptomen betreffende algemene gewaarwordingen en perceptie


Autres symptômes et signes relatifs aux sensations et aux perceptions générales

overige symptomen betreffende algemene gewaarwordingen en perceptie


Symptômes et signes relatifs aux systèmes nerveux et ostéo-musculaire

symptomen betreffende zenuwstelsel en bot-spierstelsel


Autres symptômes et signes précisés relatifs aux appareils circulatoire et respiratoire

overige gespecificeerde symptomen betreffende hart en vaatstelsel en ademhalingsstelsel


Symptômes et signes relatifs aux appareils circulatoire et respiratoire

symptomen betreffende hart en vaatstelsel en ademhalingsstelsel


Autres symptômes et signes relatifs aux appareils circulatoire et respiratoire

overige symptomen betreffende hart en vaatstelsel en ademhalingsstelsel




enseignement, directives et counseling relatifs aux techniques de respiration ou de relaxation

educatie, begeleiding en counseling omtrent relaxatie-/ademhalingstechnieken


Autres symptômes et signes relatifs aux systèmes nerveux et ostéo-musculaire

overige symptomen betreffende zenuwstelsel en bot-spierstelsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
du 31 décembre 1930 réglementant les substances soporifiques et stupéfiantes et relatif à la réduction des risques et à l’avis thérapeutique et du 22 janvier 1998 réglementant certaines substances psychotropes et relatif à la réduction des risques et à l’avis thérapeutique et du 12 avril 1974 relatif à certaines opérations concernant les substances à action hormonale, antihormonale, anabolisante, bêta-adrénergique, anti-infectieuse, anti-parasitaire et anti-inflammatoire Loi du 15 juillet 1985 relative à l’utilisa ...[+++]

ontsmettingsstoffen en antiseptica en van stoffen die kunnen gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen en haar uitvoeringsbesluiten van 31 december 1930 tot houdende regeling van de slaapmiddelen en de verdovende middelen en betreffende risicobeperking en therapeutisch advies en van 22 januari 1998 tot houdende regeling van sommige psychotrope stoffen en betreffende risicobeperking en therapeutisch advies en van 12 april 1974 betreffende sommige verrichtingen in verband met stoffen met hormonale, antihormonale, anabole, beta-adrenergische, anti-infectieuze, antiparasitaire en anti-infla ...[+++]


Les résultats après un suivi médian de 5,5 ans ne montrent pas d’augmentation de l’incidence du critère d’évaluation primaire (hospitalisation pour des raisons cardio-vasculaires ou mortalité cardio-vasculaire) [risque relatif 0,99; intervalle de confiance à 95% 0,85 à 1,16] ou de l’infarctus du myocarde (un critère d’évaluation secondaire) [risque relatif 1,14; intervalle de confiance à 95% 0,80 à 1,63] chez les patients sous rosiglitazone par rapport aux patients traités par la metformine + un sulfamidé hypoglycémiant, mais ils confirment le risque ac ...[+++]

Na een gemiddelde follow-up van 5,5 jaar toonden de resultaten geen toename van de incidentie van het primair eindpunt (hospitalisatie om cardiovasculaire redenen of cardiovasculaire mortaliteit) [relatief risico 0,99; 95%-betrouwbaarheidsinterval 0,85 tot 1,16] of van myocardinfarct (een secundair eindpunt) [relatief risico 1,14; 95%-betrouwbaarheidsinterval 0,80 tot 1,63] bij de patiënten behandeld met rosiglitazon, vergeleken met de patiënten behandeld met metformine + een hypoglykemiërend sulfamide. De resultaten bevestigen daarentegen het verhoogde risico van hartfalen [relatief risico 2,10; 95%-betrouwbaarheidsinterval 1,35 tot ...[+++]


66 Charges exceptionnelles 660 Amortissements et réductions de valeurs exceptionnelles 660 /0 à 1 661 Réductions de valeurs sur immobilisations financières 661 /1 662 Provisions pour risques et charges exceptionnels 662 /0 à 9 663 Moins-values sur réalisations d'actifs immobilisés 663 /0 664 à 668 Autres charges exceptionnelles 664 à 668 /0 à 9 669 Charges relatives aux exercices antérieurs 6690 Approvisionnements en fournitures relatives aux exercices antérieurs 6690 /2 à 9 6691 Services et fournitures accessoires relatifs aux exercices antér ...[+++]

66 Uitzonderlijke kosten 660 Afschrijvingen en uitzonderlijke waardeverminderingen 660 /0 tot 1 661 Waardeverminderingen op financiële vaste activa 661 /1 662 Voorzieningen voor risico's en uitzonderlijke kosten 662 /0 tot 9 663 Minderwaarden op de realisatie van vaste activa 663 /0 664 tot 668 Andere uitzonderlijke kosten 664 tot 668 /0 tot 9 669 Kosten met betrekking tot voorgaande boekjaren 6690 Voorraden en leveringen met betrekking tot voorgaande boekjaren 6690 /2 tot 9 6691 Bijkomende diensten en leveringen met betrekking tot 6691 /0 tot 9 voorgaande boekjaren 6692 Bezoldigingen en sociale lasten met betrekking tot 6692 /2 tot 9 vo ...[+++]


Les projets relatifs aux ‘autres thèmes de la gestion de la sécurité des patients’ concernent une variété de sujets, dont voici quelques exemples: carte de sécurité des patients, sensibilisation des patients aux risques d’institutionnalisation, analyse des risques, culture de l’organisation et implémentation d’un système de gestion de la sécurité.

Enkele voorbeelden: de patiëntveiligheidskaart, sensibilisering van de patiënten over opnamerisico’s, risicotaxatie, organisatiecultuur en de implementatie van een veiligheidsmanagementsysteem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2010, le groupe permanent «cosmétologie et appareils cosmétiques y compris la chirurgie esthétique» a examiné un projet relatif à «l’esquisse de gestion de risques relatifs aux appareils destinés à des applications cosmétiques et traitements cutanés cosmétiques similaires » (CSS 8587) ainsi qu’une demande de Madame la Ministre relative au «maquillage semi-permanent et tatouage» (CSS 8631).

In 2010 heeft de permanente groep “cosmetologie en cosmetische toestellen, met inbegrip van esthetische heelkunde“ zich gebogen over een project betreffende “de aanzet tot risicomanagement inzake toestellen voor cosmetische toepassingen en aanverwante cosmetische huidbehandelingen“ (HGR 8587), alsook over een vraag van mevrouw de minister over “semipermanente make- up en tatoeage“ (HGR 8631).


Ces cotisations sont perçues en application de l'arrêté royal du 8 juillet 2004 relatif aux cotisations obligatoires au Fonds budgétaire pour la Santé et la qualité des animaux et des produits animaux (bovins), fixées en fonction des risques sanitaires liés aux exploitations détenant des bovins, modifié par l'arrêté royal du 31 octobre 2005.

Deze bijdragen worden geïnd in toepassing van het Koninklijk besluit van 8 juli 2004 betreffende de verplichte bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten (runderen), vastgesteld volgens de sanitaire risico’s verbonden aan bedrijven waar runderen gehouden worden en gewijzigd door het koninklijk besluit van 31 oktober 2005.


Ces dispositions sont prévues par l'arrêté royal du 26 avril 2007 (publié au Moniteur belge le 20 juin 2007) relatif aux cotisations obligatoires au Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, fixées en fonction des risques sanitaires liés aux entreprises détenant des ovins, caprins ou des cervidés.

Deze bepalingen zijn voorzien in het koninklijk besluit van 26 april 2007 (in het Belgisch Staatsblad verschenen op 20 juni 2007) betreffende de verplichte bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, vastgesteld volgens de sanitaire risico’s verbonden aan bedrijven waar schapen, geiten of hertachtigen gehouden worden.


Arrêté royal du 31 octobre 2005 modifiant larrêté royal du 8 juillet 2004 relatif aux cotisations obligatoires au Fonds budgétaire pour la Santé et la qualité des animaux et des produits animaux (bovins), fixées en fonction des risques sanitaires liés aux exploitations détenant des bovins.

Koninlijk besluit van 31 oktober 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 juli 2004 betreffende de verplichte bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten (runderen)vastgesteld volgens de sanitaire risico's verbonden aan bedrijven waar runderen worden gehouden.


Chez les femmes traitées par le tamoxifène pendant au moins 5 ans, le risque relatif par rapport aux femmes n’ayant pas pris de tamoxifène atteint 6,9 (intervalle de confiance à 95%: 2,4 -19,4).

Bij de vrouwen die minstens 5 jaar tamoxifen hadden gebruikt, steeg het relatieve risico tot 6,9 (95%-betrouwbaarheidsinterval: 2,4 - 19,4) t.o.v. niet-gebruiksters.


Dans une récente étude de cohorte ayant inclus 1.240 patients atteints de polyarthrite rhumatoïde, une diminution de la mortalité de 60% [risque relatif: 0,4; intervalle de confiance à 95%: 0,2 à 0,8] a été observée dans le groupe traité par le méthotrexate par rapport aux patients non traités par celui-ci; aucun effet statistiquement significatif sur la mortalité n’a par contre été observé avec les autres inducteurs de rémission [ Lancet 359 : 1173-1177(2002) ].

In een recente cohort-studie bij 1.240 patiënten met reumatoïde artritis was er een daling van de mortaliteit met 60% [relatief risico: 0,4; 95%-betrouwbaarheidsinterval van 0,2 tot 0,8] in de groep behandeld met methotrexaat , ten opzichte van de groep die niet met methotrexaat was behandeld. Met de andere langzaamwerkende antireumatica werd er geen statistisch significant effect op de mortaliteit gezien [ Lancet 359 : 1173-1177(2002) ].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relatif aux risques ->

Date index: 2023-04-23
w