Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Endotoxique
Huméral
Huméro-scapulaire
Hydro-alcoolique
Immunologique
Orbitaire
Relatif à l'eau et à l'alcool
Relatif à l'orbite de l' il
Relatif à l'os allant de l'épaule au coude
énergétique
épidermique
épiphysaire

Vertaling van "relatif à l’attestation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
épiphysaire | 1) relatif à l'extrémité d'un os long - 2) relatif à une glande du cerveau

epifysair | met betrekking tot de groeischijf


énergétique (a et sm) | relatif à l'énergie (utilisée par l'organisme / fournie à -)

energetisch | met betrekking tot arbeid


hydro-alcoolique (?) | relatif à l'eau et à l'alcool

hydro-alcoholisch | met betrekking tot water en alcohol


huméro-scapulaire | relatif à l'humérus et à l'épaule/aux omoplates

humeroscapulair | met betrekking tot de schouder en het schouderblad


endotoxique | relatif à l'endotoxine (= substance toxique à l'intérieur des cellules)

endotoxisch | met betrekking tot gifstoffen uit afgestorven bacteriën


immunologique | relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme

immunologisch | met betrekking tot onvatbaarheid voor schadelijke invloeden


1) émotionnel/émotif - 2 émotif | 1) relatif à l'émotion - 2) réagissant fort à une émotion

emotioneel | gevoelsmatig


huméral | relatif à l'os allant de l'épaule au coude (= humérus)

humeralis | met betrekking tot de schouder




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avis relatif à l’attestation médicale pour les personnes impliquées dans la production, le traitement, la transformation et la manipulation de denrées alimentaires (CSS 8207)

Advies m.b.t. een medisch attest voor personen die betrokken zijn bij de productie, de be- en verwerking en het hanteren van levensmiddelen (HGR 8207)


des résultats préliminaires du projet concernant la qualité du comportement prescripteur des médecins généralistes en matière de quinolones d’un courrier adressé à 312 gynécologues concernant leurs attestations d’échographies gynécologiques d’un vaste plan d’action, préparé au cours du 1 er semestre 2007, concernant la prescription de Plavix d’un courrier ciblé adressé aux dispensateurs de soins dans le cadre des projets relatifs aux potentiels évoqués moteurs (PEM) des électromyographies et de la prescription de Sandostatine d’un pla ...[+++]

preliminaire resultaten van het project rond het kwalitatief voorschrijfgedrag van chinolones door huisartsen een aanschrijfactie ondernomen naar 312 gynaecologen in verband met hun aanrekening van gynaecologische echografieën in verband met het voorschrijfgedrag van Plavix is een uitgebreid actieplan voorbereid tijdens het 1 e semester van 2007 gerichte aanschrijfacties naar zorgverleners binnen de projecten motorische evoked potentials (MEP) elektromyografieën en voorschrijfgedrag van Sandostatine een actieplan rond het project knieorthesen en lumbostaten afronden van de analysefase voor het project “gebruik van het orthopantomogram” o ...[+++]


le rapport relatif à la prescription de Sandostatine la préparation de l’analyse de terrain dans le cadre du projet relatif à la prescription de Plavix la suite de l’analyse du projet relatif aux orthèses de genou et aux lombostats la suite du projet d’évaluation relatif au screening prénatal le lancement d’actions de contrôle dans le cadre du projet d’évaluation relatif aux prestations attestées systématiquement dans les services de soins intensifs le rapport final relatif aux projets d’évaluation du comptage des cellules endothéliales par les ophtalmologues et du traitement chirurgical du syndrome du canal carpien un rapport sur le projet re ...[+++]

het rapport rond het voorschrijfgedrag van Sandostatine het voorbereiden van de terreinanalyse inzake het project in verband met het voorschrijfgedrag van Plavix het vervolg van de analyse voor het project knieorthesen en lumbostaten het vervolg van het evaluatieproject in verband met prenatale screeningsonderzoeken het opstarten van controleacties binnen het evaluatieproject in verband met routinematig aangerekende prestaties in afdelingen voor intensieve zorgen het eindrapport voor de evaluatieprojecten endotheelceltellingen door oftalmologen en chirurgie voor “carpal tunnel syndroom” een rapport voor het project r ...[+++]


Par ailleurs, le Service du contrôle administratif a rédigé un arrêté ministériel relatif à l’attestation MAF, délivré par les OA aux bénéficiaires du MAF ; les instructions relatives aux modalités de délivrance des attestations MAF par les OA ainsi qu’un projet d’arrêté royal d’exécution relatif à l’amende administrative.

Verder heeft de Dienst voor administratieve controle een ministerieel besluit opgesteld m.b.t. het MAF-getuigschrift dat door de VI’s aan de rechthebbenden van de MAF worden uitgereikt; de omzendbrief VI, betreffende de uitreikingsmodaliteiten van de MAFgetuigschriften door de VI’s, alsook een ontwerp van koninklijk besluit tot uitvoering van de administratieve boete.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- La phase d’analyse du projet d’évaluation relatif à l’attestation routinière de prestations dans des sections de soins intensifs (ponctions artérielles, mécanique de ventilation, exsufflation, monitoring holter) a été finalisée en 2007.

- De analysefase van het evaluatieproject in verband met routinematig aangerekende prestaties in intensieve zorgen afdelingen (arteriële puncties, ventilatiemechaniek, exsufflatie, holtermonitoring) werd in 2007 gefinaliseerd.


- Arrêté ministériel relatif à l’attestation MAF, délivré par les OA aux bénéficiaires du MAF ;

- Ministerieel besluit betreffende het MAF-getuigschrift, dat door de VI’s aan de rechthebbenden in het kader van de MAF wordt uitgereikt;


Deux arrêtés royaux relatifs à l’attestation d’assuré social délivrée par les O.A. lorsque la carte d’identité sociale n’est pas disponible sont parus au Moniteur belge du 27 février 2006.

In het Belgisch Staatsblad van 27 februari 2006 verschenen 2 koninklijke besluiten die verband houden met het attest van sociaal verzekerde dat door de V. I. wordt uitgereikt in geval de sociale identiteitskaart niet beschikbaar is.


Deux arrêtés royaux relatifs à l’attestation d’assuré social délivrée par les organismes assureurs lorsque la carte d’identité sociale n’est pas disponible sont parus au Moniteur belge du 27 février 2006 (74) .

In het Belgisch Staatsblad van 27 februari 2006 (74) verschenen twee koninklijke besluiten die verband houden met het attest van sociaal verzekerde dat door de verzekeringsinstellingen wordt uitgereikt in geval de sociale identiteitskaart niet beschikbaar is.


Si le chauffeur satisfait aux normes médicales prescrites par la loi [AR du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire (.HTML)], il reçoit une attestation d’aptitude à la conduite.

Indien de chauffeur voldoet aan de medische normen die door de wet zijn voorgeschreven [KB van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs (.HTML)] krijgt hij een attest van rijgeschiktheid.


Les membres du personnel qui conduisent une voiture de société et qui transportent des collègues ne doivent pas disposer d’une telle attestation médicale [AR du 31/10/2008 modifiant l’AR du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire (.HTML)].

Personeelsleden die met een bedrijfswagen rijden en collega’s vervoeren, dienen niet te beschikken over zo een medisch attest [KB van 31/10/2008 tot wijziging van het KB van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs (.HTML)].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relatif à l’attestation ->

Date index: 2023-02-26
w