Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relatifs aux négociations menées respectivement » (Français → Néerlandais) :

Financement des prestations inconfortables, comme visé dans les protocoles n os 2009/06 et 2010/01 relatifs aux négociations menées respectivement le 21 décembre 2009 et le 17 mars 2010 au Comité des services publics provinciaux et locaux (Comité C).

Vergoeding ongemakkelijke prestaties zoals bedoeld in de protocols nr. 2009/06 en 2010/01 betreffende de onderhandelingen die respectievelijk op 21 december 2009 en 17 maart 2010 gevoerd zijn in het comité voor de provinciale en de plaatselijke overheidsdiensten (comité C).


le rapport sur les résultats d’analyse des fichiers des offices de tarification et des firmes pharmaceutiques le développement d’un système (Flowdos) visant à gérer plus efficacement les dossiers d’enquête relatifs aux dispensateurs de soins le rapport intégré sur les résultats en matière de lutte contre la fraude sociale le “datamatching” (croisement de banques de données) entre les données “Déclaration multifonctionelle/Multifunctionele aangifte” (DMFA) et la banque de données des invalides, et l’analyse des cas pertinents au sein des mutualités l’analyse de qualité du feed-back des O.A. concernant les dossiers d’assujettisseme ...[+++]

een verslag met de analyseresultaten van de bestanden van de tariferingsdiensten en de farmaceutische bedrijven verder uitbouwen van een systeem (Flowdos) om de enquêtedossiers ten aanzien van de zorgverleners op een meer doeltreffende en efficiënte wijze te beheren een geïntegreerd rapport over de resultaten op het vlak van sociale fraude “datamatching” (kruisen van databanken) met de gegevens “Déclaration multifonctionnelle/ Multifunctionele aangifte” (DMFA) en de databank van de invaliden, en onderzoeken van de relevante gevallen in het ziekenfonds kwaliteitsanalyse van de feedback van de V. I. betreffende de dossiers van fictieve on ...[+++]


En tant qu’Etat membre, la Belgique prend part aux négociations menées à l’échelon européen.

Als lidstaat neemt België deel aan de onderhandelingen die op Europees niveau worden gevoerd.


A cette fin, le service intégré de soins à domicile agréé communique, entre autres, au Directeur général de la Direction générale précitée, pour le 31 mars de chaque année : 1° toute modification de sa composition visée à l'article 7 de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 précité survenue au cours de l'année précédente; 2° toute modification de ses coordonnées, dont notamment l'adresse, survenue au cours de l'année précédente; 3° l'état récapitulatif de l'enregistrement des prestations pour l'année précédente visé à l'article 10 de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 précité; 4° un rapport d'activités pour l'année précédente relatif aux initiatives men ...[+++]

Hiertoe deelt de erkende geïntegreerde dienst voor thuisverzorging aan de Directeurgeneraal van het voornoemde Directoraat-generaal tegen 31 maart van elk jaar onder meer het volgende mee : 1° elke wijziging van zijn samenstelling bedoeld in artikel 7 van het voornoemde koninklijk besluit van 8 juli 2002 die plaatsvond tijdens het voorgaande jaar; 2° elke wijziging van zijn gegevens, waaronder onder meer het adres, die plaatsvond tijdens het voorgaande jaar; 3° de samenvattende staat van de registratie van de prestaties voor het voorgaande jaar bedoeld in artikel 10 van het voornoemde koninklijk besluit van 8 juli 2002; 4° een activit ...[+++]


- la modification du titre des colonnes 4 et 5 du tableau relatif aux prestations délivrées respectivement comme suit : ‘Prix public’ et ‘Valeur Y Prix nomenclature’.

- de wijziging van de titels van kolom 4 en 5 van de tabel van afgeleverde verstrekkingen respectievelijk als volgt: ‘Publieksprijs’ en ‘Y waarde Nomenclatuurprijs’;


Le CSS émet un avis favorable concernant les deux projets d’AR respectivement relatif aux dispositifs médicaux et relatif aux dispositifs médicaux actifs implantables.

De HGR brengt een gunstig advies uit betreffende beide ontwerpen KB’s respectievelijk betreffende de medische hulpmiddelen en de actieve implanteerbare medische hulpmiddelen.


Art. 2. Les employeurs ont droit à une intervention financière annuelle en compensation des mesures de dispense de prestations de travail dans le cadre de la problématique de fin de carrière, telle qu'elle est prévue dans l’accord relatif aux secteurs fédéraux de la santé du 26 avril 2005 conclu entre le gouvernement fédéral et les organisations représentatives du secteur privé non marchand ou dans le protocole n° 148/2 du Comité commun à l'ensemble des services publics des 29 juin, 5 juillet et 18 juillet 2005, pour autant qu'ils so ...[+++]

Art. 2. De werkgevers hebben recht op een jaarlijkse financiële tegemoetkoming ter vergoeding van de maatregelen inzake vrijstelling van arbeidsprestaties in het kader van de eindeloopbaanproblematiek, zoals dit is voorzien in het akkoord voor de gezondheidssector van 26 april 2005, afgesloten tussen de federale regering en de representatieve organisaties van de private non-profit sector, of in het protocol nr. 148/2 van het Gemeenschappelijk Comité voor alle Overheidsdiensten van 29 juni, 5 juli en 18 juli 2005, voor zover hij onder de toepassing valt van een collectieve arbeidsovereenkomst die is gesloten in het bevoegde paritair comi ...[+++]


- [Arrêté royal relatif à la protection des animaux pendant le transport et aux conditions d enregistrement des transporteurs et d agrément des négociants, des points d arrêt et des centres de rassemblement [pdf - 189kb]

- [Koninklijk besluit betreffende de bescherming van dieren tijdens het vervoer en de erkenningsvoorwaarden van vervoerders, handelaars, halteplaatsen en verzamelcentra [pdf - 187kb]


Pour 2002, les dépenses de gestion et le montant maximum des crédits en personnel relatif aux agents statutaires s'élèvent respectivement à 97.295.903 euros et à 53.208.635 euros.

Voor 2002 bedragen de beheersuitgaven en het maximumbedrag aan personeelskredieten voor het statutair personeel respectievelijk 97.295.903 euro en 53.208.635 euro.


- Les sujets ponctuels n° 13 et 14 relatifs respectivement aux analgésiques narcotiques et au top 25 des principes actifs dans les dépenses du secteur ambulatoire de l’assurance soins de santé en 2004 ;

- De actuele onderwerpen nrs 13 en 14 over respectievelijk de narcotische analgetica en de top 25 van de werkzame bestanddelen van de uitgaven in de ambulante sector van de verzekering voor geneeskundige verzorging in 2004;


w