Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remarque suggestion » (Français → Néerlandais) :

Au total, 167 remarques, suggestions et réflexions ont été faites.

Er werden in totaal 167 opmerkingen, suggesties en bedenkingen gemaakt.


Chaque remarque, suggestion ou commentaire de votre part sera le bienvenu.

Uw opmerkingen, suggesties of commentaren zijn welkom.


Pour toutes questions, remarques et suggestions concernant ces fiches, vous pouvez contacter le service d’inspection du travail DG CBE: cbe@emploi.belgique.be

Voor alle vragen, opmerkingen en suggesties over deze fiches kunt u terecht bij de arbeidsinspectiedienst AD TWW: tww@werk.belgie.be


C'est dans cet objectif que je vous invite à ne pas hésiter à nous adresser vos questions, suggestions et remarques.

In dit opzicht verzoek ik u dan ook ons uw vragen, suggesties en opmerkingen mee te delen.


Pour toutes questions, remarques et suggestions concernant ces fiches, vous pouvez contacter le service d’inspection du travail ‘Direction générale Contrôle du bien-être au travail’ du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale: cbe@emploi.belgique.be.

Voor alle vragen, opmerkingen en suggesties over deze fiches kunt u terecht bij de arbeidsinspectiedienst ‘Algemene Directie op het Toezicht Welzijn op het Werk’ van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg: tww@werk.belgie.be


Si vous avez des questions, des remarques ou des suggestions, n‘hésitez pas à envoyer un mail à l’adresse suivante:

Aarzel niet uw vragen, opmerkingen of suggesties door te mailen naar onderstaand adres:


Vos remarques et/ou suggestions concernant la Newsletter sont les bienvenues et peuvent être envoyées par e-mail.

Opmerkingen en suggesties met betrekking tot de Nieuwsbrief zijn zeker welkom en kunnen worden doorgestuurd via e-mail.


Avez vous de suggestions ou de remarques, n’hésitez pas à contacter le Réseau des CMM :

Hebt u suggesties of opmerkingen, aarzel niet contact op te nemen met het Netwerk van CMM:


Une seconde phase de ce projet (« VINCA II ») a été mise en place, tenant compte des principales remarques, commentaires et suggestions récoltées dans le cadre de l’évaluation de la première phase.

VINCA II was de tweede fase van dit project (van januari 2010 tot maart 2011) voor die rekening houdt met de belangrijkste commentaren en suggesties gekregen in het kader van de evaluatie van de eerste fase (VINCA I).


# Questions, suggestions, remarques : Mr. Boutriaux Michaël Tel : +32 (0) 2 524 73 74 Email : michael.boutriaux@health.fgov.be

# Vragen, suggesties, commentaar : Mr. Boutriaux Michaël Tel : +32 (0) 524 73 74 Email : michael.boutriaux@health.fgov.be




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarque suggestion ->

Date index: 2024-07-01
w