Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rencontrés pour conclure les accords » (Français → Néerlandais) :

Les représentants des mutualités et du corps médical se rencontrés pour conclure les accords qui fixent les honoraires des médecins pour 2013 et 2014.

Vertegenwoordigers van de zorgverleners en de ziekenfondsen hebben de nieuwe officiële erelonen en terugbetalingstarieven voor 2013 en 2014 in het tarievenakkoord bepaald.


La CNMM prend connaissance de la décision du Gouvernement de conclure un accord qui s’écarte des mesures proposées dans le cadre du budget à condition que les efforts d’économie demandés sur le plan des honoraires pour 2012 (130 millions d’euros) et sur une base annuelle (150 millions d’euros) soient garantis et que les mesures d’économie alternatives ne touchent pas les bénéficiaires.

De NCGZ neemt kennis van de beslissing van de regering om een akkoord af te sluiten dat afwijkt van de in het kader van de begroting voorgestelde maatregelen op voorwaarde dat de gevraagde besparingsinspanningen op het vlak van de honoraria voor 2012 (130 mio euro) en op jaarbasis (150 mio euro) gewaarborgd worden en dat de alternatieve besparingsmaatregelen de rechthebbenden niet raken.


Le choix était vite fait : soit conclure un accord pour deux ans en faisant preuve d’une certaine créativité budgétaire et en veillant à faire progresser certains domaines qui n’entretiennent pas de rapport direct avec le budget, soit pas d’accord du tout.

De keuze was snel gemaakt: ofwel een akkoord voor twee jaar, met een zekere budgettaire creativiteit en met de betrachting om op bepaalde domeinen die niet rechtstreeks met het budget te maken hebben, een zekere vooruitgang te boeken, ofwel helemaal geen akkoord.


Ces centres peuvent conclure un accord de coopération formalisé avec d’autres hôpitaux afin de pouvoir pratiquer des prostatectomies radicales assistées par robot effectuées par voie endoscopique pour leurs patients et faire un usage optimal de cette infrastructure.

Deze centra kunnen een geformaliseerde samenwerkingsovereenkomst afsluiten met andere ziekenhuizen teneinde gebruik te kunnen maken van endoscopisch uitgevoerde robot-geassisteerde radicale prostatectomie voor hun patiënten en aldus deze infrastructuur meer optimaal te kunnen benutten.


Si un projet SPAD par exemple se charge de ce rôle de coordinateur, il doit se tourner vers un SEL ou un CCSD pour conclure un accord de collaboration avec lui.

Indien, bij voorbeeld, een PZT deze opdracht op zich zou willen nemen, dient ze zich te richten tot het SEL of een CCSD voor een samenwerkingsakkoord.


Troisièmement, il est nécessaire de renforcer la collaboration avec les OA et l’IMA et de conclure des accords pour déterminer qui doit réaliser quelles analyses.

Ten derde is het noodzakelijk om de samenwerking met de VI, het IMA te versterken en afspraken te maken over welke analyses door wie worden uitgevoerd.


Pour pouvoir traiter le nombre important de dossiers concernés, il a été décidé, en juin 2008, de conclure un accord de coopération avec les organismes assureurs.

Om het hoofd te bieden aan het grote aantal te behandelen dossiers werd er in juni 2008 beslist om een samenwerkingsverband met de verzekeringsinstellingen op te stellen.


La CNMM prend connaissance de la décision du Gouvernement de conclure un accord qui s’écarte des mesures proposées dans le cadre du budget à condition que les efforts d’économie demandés sur le plan des honoraires pour 2012 (130 millions d’euros) et sur une base annuelle (150 millions d’euros) soient garantis et que les mesures d’économie alternatives ne touchent pas les bénéficiaires.

De NCGZ neemt kennis van de beslissing van de regering om een akkoord af te sluiten dat afwijkt van de in het kader van de begroting voorgestelde maatregelen op voorwaarde dat de gevraagde besparingsinspanningen op het vlak van de honoraria voor 2012 (130 mio euro) en op jaarbasis (150 mio euro) gewaarborgd worden en dat de alternatieve besparingsmaatregelen de rechthebbenden niet raken.


Les négociations devaient être menées dans un cadre légal strict : d’une part, l’obligation de conclure un accord pour deux ans et, d’autre part, l’exigence du Gouvernement visant à associer la revalorisation des honoraires à la réalisation d’économies dans la prescription de médicaments (un texte officiel du Gouvernement mentionne une économie de 30 millions d’euros).

De onderhandelingen dienden in een strak wettelijk kader te worden gevoerd: de verplichting om een akkoord voor twee jaar af te sluiten en de eis van de Regering om de herwaardering van de honoraria te koppelen aan het verwezenlijken van besparingen bij het voorschrijven van geneesmiddelen (een officiële tekst van de regering vermeldt een besparing van 30 miljoen euro).


Il est clair que l’attitude des députés socialistes hypothèque grandement la possibilité de conclure un nouvel accord pour 2008.

Het is duidelijk dat de houding van de socialistische volksvertegenwoordigers sterk de mogelijkheid hypothekeert tot het sluiten van een nieuw akkoord 2008.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rencontrés pour conclure les accords ->

Date index: 2022-08-30
w