Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anamnèse
Immunologique
Mycologique
Neurologique
Pharmacocinétique
Relatif à l'étude des champignons
Relatif à l'étude des sérums
Relatif à l'étude du système nerveux
Relatif à étude des épidémies
Renseignements fournis par le malade
Stomatologique
Sur son passé)
Sérologique
électrocardiographie
épidémiologique
étiologie
étude de l'activité électrique du muscle cardiaque
étude des causes des maladies
étude du devenir des médicaments dans l'organisme

Traduction de «renseignements sur l'étude » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anamnèse | renseignements fournis par le malade (sur sa maladie | sur son passé)

anamnese | ondervraging


neurologique | relatif à l'étude du système nerveux

neurologisch | met betrekking tot de zenuwen


pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme

farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam






immunologique | relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme

immunologisch | met betrekking tot onvatbaarheid voor schadelijke invloeden




électrocardiographie | étude de l'activité électrique du muscle cardiaque

elektrocardiografie | onderzoek van de hartslagcurves


épidémiologique | relatif à étude des épidémies

epidemiologisch | met betrekking tot besmettelijke ziekten


stomatologique | relatif à l'étude des maladies de la bouche et des dents

stomatologisch | met betrekking tot de mondholte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
49. Vu le fait que les données provenant des questionnaires (et le cas échéant, les renseignements obtenus par téléphone) seront couplées à des données d’autres sources, plus précisément à des données du Registre du cancer et du Registre belge pour l’étude des problèmes de croissance et de puberté, il est opportun de limiter, dans le cadre de la présente étude, la possibilité de consultation et de rectification aux données provenant des questionnaires et aux renseignements ...[+++]

49. Gelet op het feit dat de gegevens afkomstig van de vragenlijsten (en in voorkomend geval de telefonisch verkregen inlichtingen) zullen worden gekoppeld aan gegevens uit andere bronnen, meer bepaald het Kankerregister en het Belgisch register voor de studie van groei- en puberteitsproblemen, is het aangewezen om de mogelijkheid tot inzage en verbetering –in het kader van deze studie– te beperken tot de gegevens afkomstig van de vragenlijsten en de telefonisch verkregen inlichtingen.


Si vous souhaitez obtenir plus de renseignements sur l'étude SAGhE ou si vous avez besoin d'aide pour compléter le questionnaire vous pouvez contacter les responsables de l'étude (téléphone: 02-764 13 70, e-mail : saghe-saintluc@uclouvain.be ; adresse : étude SAGhE, Unité d’Endocrinologie Pédiatrique, Cliniques Universitaires St Luc, 10 avenue Hippocrate, B1200 Bruxelles).

Als u meer informatie wenst over het SAGhE-onderzoek of als u hulp nodig hebt om de vragenlijst in te vullen, dan kan u altijd contact opnemen met de verantwoordelijken van het onderzoek (telefoonnummer: 02 764 1370, e-mail: saghe-saintluc@uclouvain.be; adres: SAGhE-onderzoek, Kinderendocrinologie, Cliniques Universitaires St Luc, Hippokrateslaan 10, B1200 Brussel).


Le formulaire doit être rempli par une infirmière de l'O.N.E. et serait destiné à permettre une étude épidémiologique, Les renseignements demandés ne sont pas anonymes.

Bedoeld formulier moet worden ingevuld door de verpleegkundige van het O.N.E. en zou bestemd zijn voor een epidemiologisch onderzoek. De gevraagde informatie is niet anoniem.


exemple, ECDC et ECHA) avec des organismes compétents pour la détection des menaces, ce qui requièrent des systèmes pour: ❒ l’établissement rapide d’activités de surveillance à l’échelle de l’UE, de préférence dans un format commun, ❒ le contrôle à des fins d’évaluation et la vérification des informations, ❒ la collation, l’étude, l’analyse, l’évaluation et la notification de données provenant des renseignements

agentschappen (zoals het ECDC en het ECHA) met de bevoegde organen voor de detectie van bedreigingen, waarvoor systemen nodig zijn die moeten zorgen voor: ❒ een snelle vaststelling van EU-brede surveillanceactiviteiten, bij voorkeur in een gemeenschappelijk formaat ❒ evaluatie, screening en verificatie van informatie ❒ vergelijking, onderzoek, analyse, evaluatie en rapportage van medische informatie en surveillancegegevens


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autres renseignements utiles Des études de pharmacologie clinique ont été effectuées pour rechercher d’éventuelles interactions pharmacocinétiques entre la lévofloxacine et les médicaments de prescription fréquente.

Andere relevante informatie Er zijn klinisch-farmacologische studies uitgevoerd om mogelijke farmacokinetische interacties te onderzoeken tussen levofloxacine en geneesmiddelen die vaak worden voorgeschreven.


Les renseignements fournis ci-dessous s’appuient sur les données issues d’études cliniques réunissant plus de 5000 patients ainsi que sur la vaste expérience accumulée depuis la commercialisation.

De onderstaande informatie is gebaseerd op gegevens uit klinische studies met meer dan 5000 patiënten en op de ruime ervaring die is opgedaan na het in de handel brengen.


Cette étude a été réalisée en mars et septembre 2012 sur les feuilles de renseignements traitées par le service Indemnités et sur les attestations de soins de donnés traitées par le service Soins de Santé.

Deze controles werden uitgevoerd in maart en september 2012 op inlichtingenbladen verwerkt door de dienst Uitkeringen en op de zorgattesten behandeld door de dienst Gezondheidszorg.


Vous trouverez plus de renseignements dans le lien suivant: Journée d´étude 12/09/2008.

Meer informatie vindt u in deze link: Studiedag 12/09/2008.


Renseignements pris auprès de nos collègues de la Bundesärztekammer, il apparaît qu'en effet les autorités allemandes valident le stage de 18 mois imposé aux jeunes médecins après la fin de leurs études, même s'il a été accompli à l'étranger.

Uit nadere toelichtingen die bij onze collegae van de Bundesärztekammer werden ingewonnen, blijkt dat de 18 maanden stage opgelegd aan elke jonge afgestudeerde arts ook in het buitenland mag worden gelopen en als dusdanig door de Duitse overheid wordt erkend.


Les études in vitro et in vivo peuvent également donner des renseignements intéressants quant au profil d’acides carboxyliques à chaîne courte (acétate, propionate, butyrate…) produits lors de la fermentation des prébiotiques, ces acides étant souvent incriminés dans les effets bénéfiques pour l’hôte liés à la consommation de prébiotiques (Delzenne, 2003).

In vitro en in vivo studies kunnen ook interessante informatie verstrekken over het profiel van korteketen carboxylzuren (acetaat, propionaat, butyraat ..) die bij de fermentatie van prebiotica worden gevormd. Deze zuren worden inderdaad vaak betrokken bij de heilzame effecten voor de gastheer die verbonden zijn aan het verbruik van prebiotica (Delzenne, 2003).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renseignements sur l'étude ->

Date index: 2024-01-10
w