Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «repose sur une seule injection sous-cutanée quotidienne » (Français → Néerlandais) :

Comme pour les patients en chirurgie orthopédique, la prévention repose sur une seule injection sous-cutanée quotidienne de FRAXIPARINE.

Zoals voor de patiënten in de orthopedische heelkunde, berust de preventie op 1 dagelijkse subcutane inspuiting van FRAXIPARINE.


La prévention repose également sur une seule injection sous-cutanée quotidienne de FRAXIPARINE depuis la veille de l'intervention (12 h avant), puis le jour même (12 h après) et ensuite 1 fois par jour pendant toute la période de risque et au moins jusqu'à déambulation complète du patient, avec à partir du 4 ème jour, une dose accrue d’environ la moitié.

Ook hier berust de preventie op 1 dagelijkse, subcutane inspuiting FRAXIPARINE. De behandeling bestaat uit een eerste inspuiting de avond vóór de ingreep (12 u. ervoor), een tweede inspuiting de dag van de ingreep (12 u. erna) en vervolgens een dagelijkse inspuiting gedurende de hele risicoperiode en minstens totdat de patiënt volledig ambulant is. Vanaf de 4 de dag wordt de dosis met ongeveer de helft verhoogd.


- soit en une seule injection sous-cutanée quotidienne de 1,5 mg/kg (150 U.I. anti-

- ofwel in één enkele dagelijkse subcutane inspuiting van 1,5 mg/kg (150 I. E. anti-Xa/kg)


En raison de sa capacité à déclencher et à maintenir la croissance de multiples follicules pendant une semaine entière, une seule injection sous-cutanée de la dose recommandée d’Elonva peut remplacer les sept premières injections quotidiennes d’une FSH(rec), quelle qu’elle soit, dans un cycle de traitement de stimulation ovarienne contrôlée.

Omdat het geneesmiddel de aangroei van meerdere follikels kan initiëren en een volle week lang kan onderhouden, kan een enkele subcutane injectie van de aanbevolen dosis Elonva als vervanging dienen van de eerste zeven dagelijkse injecties van een willekeurig (rec)FSH-preparaat in een COSbehandelingscyclus.


Déficit en hormone de croissance chez l’adulte: Au début du traitement par somatropine, il est recommandé d’administrer des doses initiales faibles de 0,15 - 0,3 mg sous forme d’injections sous-cutanées quotidiennes.

Groeihormoondeficiëntie bij volwassenen: Bij het begin van de behandeling met somatropine worden lage initiële doseringen van 0,15 - 0,3 mg aanbevolen, dagelijks als subcutane injectie toegediend.


Ceci justifie le remplacement des sept premières injections journalières de FSH(rec) par une seule injection sous-cutanée d’Elonva dans le cadre d’une stimulation ovarienne contrôlée afin d’obtenir dans un programme d’AMP le développement de follicules multiples et une grossesse ( voir rubrique 4.2).

Dit rechtvaardigt vervanging van de eerste zeven dagelijkse injecties (rec)FSH door een enkele subcutane injectie Elonva tijdens COS om in een ART-programma meervoudige follikels en zwangerschap tot ontwikkeling te laten komen (zie rubriek 4.2).


Posologie La dose initiale recommandée pour le premier cycle de traitement, chez tous les patients, indépendamment des valeurs hématologiques de base, est de 75 mg/m 2 de surface corporelle, par injection sous-cutanée, quotidiennement pendant 7 jours, suivis d’une période de repos de 21 jours (cycle de traitement de 28 jours).

Dosering De aanbevolen startdosis voor de eerste behandelingscyclus bedraagt voor alle patiënten ongeacht de hematologische laboratoriumwaarden in de uitgangssituatie 75 mg/m 2 lichaamsoppervlak, subcutaan geïnjecteerd, dagelijks gedurende 7 dagen, gevolgd door een rustperiode van 21 dagen (behandelingscyclus van 28 dagen).


Après une seule injection sous cutanée de pegvisomant, on n’observe pas de linéarité avec des doses croissantes de 10, 15 ou 20 mg.

Na een enkelvoudige subcutane toediening van pegvisomant werd geen lineariteit gezien na toenemende doseringen van 10, 15 of 20 mg.


L’administration sous-cutanée, intramusculaire ou intraveineuse est bien tolérée chez les bovins et les porcins. Seul un léger oedème transitoire a été observé au site d’injection sous-cutanée chez moins de 10 % des bovins traités au cours des études cliniques. Chez les chevaux, un gonflement transitoire peut survenir au point d’injection mais se résorbe sans intervention.

Door rundvee en varkens wordt zowel de subcutane, de intramusculaire als de intraveneuze toediening goed verdragen; slechts een geringe kortdurende zwelling op de plaats van injectie na subcutane toediening wordt in minder dan 10 % van het rundvee, behandeld in het klinisch onderzoek, gezien.


Chez les bovins et les porcins, les administrations sous-cutanée, intramusculaire et intraveineuse sont bien tolérées; seule une légère tuméfaction temporaire au niveau du site d’injection à la suite de l’injection sous-cutanée a été observée chez moins de 10 % des bovins traités dans les études cliniques.

Bij rundvee en varkens worden zowel de subcutane, de intramusculaire als de intraveneuze toediening goed verdragen. Alleen een lichte, kortdurende zwelling op de plaats van injectie na subcutane toediening werd waargenomen bij minder dan 10% van het in klinische studies behandelde rundvee.


w