Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reprise sous l’article " (Frans → Nederlands) :

Ces unités d’œuvre intègrent les données relatives à l’hôpital de jour chirurgical : -) pour les unités d’œuvre « frais généraux », « frais d’entretien » et « frais de chauffage », les m 2 de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour ont été ajoutés au résultat de l’application de la formule de pondération des m 2 par lit reprise à l’article 42, §1 er , 3 ème opération, élément « A », de l’AR du 25 avril 2002 ; de manière pratique pour le calcul de cet élément « A », la superficie totale après répartition – telle que reprise dan ...[+++]

Deze werkeenheden omvatten de gegevens betreffende het heelkundig dagziekenhuis : -) voor de werkeenheden “algemene kosten”, “onderhoud” en “verwarming”, werden de m 2 van de heelkundige hospitalisatie-eenheid toegevoegd aan het resultaat van de toepassing van de wegingsformule van de m 2 per bed die te vinden is in artikel 42, §1 , 3 de bewerking, element “A”, van het KB van 25 april 2002; praktisch gezien wordt voor de berekening van dit element “A”, de totale oppervlakte na omslag – zoals die te vinden is in bijlage B – verminderd met de oppervlakte van de eenheid heelkundige daghospitalisatie en op de uitkomst daarvan wordt de wegin ...[+++]


Le titulaire qui accomplit tardivement la formalité de déclaration (et de demande d’autorisation) de reprise du travail adapté, mais dont la tardivité se situe dans un délai de 14 jours civils à compter de la reprise du travail, se voit appliquer une sanction sous la forme d’une réduction de 10 p.c. appliquée au montant journalier de son indemnité d’incapacité de travail (calculée conformément à la règle de cumul visée à l’article 230 de l’AR du 3/07 ...[+++]

De gerechtigde die de aangifteformaliteiten van de aangepaste werkhervatting (en de aanvraag om toelating) laattijdig heeft verricht, maar toch binnen 14 kalenderdagen vanaf die hervatting, wordt hiervoor gesanctioneerd door een vermindering met 10 % van het dagbedrag van zijn arbeidsongeschiktheidsuitkering (berekend overeenkomstig de cumulatieregel zoals bedoeld in artikel 230 van het KB van 3.07.1996).


S’il s’agit d’une reprise complète de l’ancienne activité indépendante, celle-ci doit être considérée comme “reprise de travail normale” qui ne tombe pas sous le champ d’application de l’article 23ter.

Betreft het een volledige hervatting van de vroegere zelfstandige beroepsbezigheid, dan moet dit worden beschouwd als een “normale werkhervatting” die niet valt onder het toepassingsgebied van artikel 23ter.


La prestation 639236-639240 ne peut plus être attestée pour les prothèses de genou implantées à partir du 1 er avril 2009, la nouvelle nomenclature des prothèses de genou reprise sous l’article 35 de la nomenclature prévoit diverses prestations sous lesquelles les prothèses de genou de différentes tailles peuvent être portées en compte.

De verstrekking 639236-639240 kan, voor de knieprothesen ingeplant vanaf 1 april 2009, niet meer aangerekend worden. De nieuwe nomenclatuur van de knieprothesen opgenomen onder artikel 35 van de nomenclatuur, voorziet in verschillende verstrekkingen waaronder de knieprothesen van verschillende afmetingen aangerekend kunnen worden.


Les prestations 677891 (Coating), 677913 (Gaine cosmétique), 677935 (Intervention complémentaire pour cosmétique en deux parties) et 677950 (Gaine cosmétique en PVC ou silicone) sont reprises à l’article 29, § 1 er , E., sous les cosmétiques ainsi que sous les accessoires pour prothèses définitives.

De verstrekkingen 677891 (Coating), 677913 (Cosmetische kous), 677935 (Bijkomende tegemoetkoming voor tweedelige cosmetiek) en 677950 (Cosmetische kous in PVC of silicone) worden opgenomen in artikel 29, § 1, E., onder cosmetiek alsook onder toebehoren voor definitieve prothesen.


Pour les prestations reprises sous les catégories 1b et 2b, l'intervention de l'assurance est limitée à un pourcentage de la valeur U prévue (lettre-clé utilisée dans les articles 35 et 35bis de la nomenclature relatifs aux implants et aux dispositifs médicaux invasifs) et le reste est porté en compte au patient au titre d'intervention personnelle.

Voor de verstrekkingen vermeld onder de categorieën 1b en 2b wordt de verzekeringstegemoetkoming beperkt tot een percentage van de vastgestelde U-waarde (sleutelletter gebruikt in de artikelen 35 en 35bis van de nomenclatuur betreffende de implantaten en de invasieve medische hulpmiddelen) en de rest wordt als persoonlijk aandeel aan de patiënt aangerekend.


45. Le Comité sectoriel attire explicitement l'attention sur les obligations reprises à l'article 16, §1er de la LVP et souligne qu'Assuralia est tenu, en tant que responsable du traitement, d'établir les contrats écrits nécessaires avec les différents sous-traitants, afin de fixer les obligations et les responsabilités.

45. Het Sectoraal comité wijst uitdrukkelijk op de verplichtingen opgenomen in artikel 16, §1, van de privacywet en benadrukt dat Assuralia als verantwoordelijke voor de verwerking de nodige schriftelijke overeenkomsten dient op te stellen met de verschillende verwerkers teneinde de verplichtingen en verantwoordelijkheden vast te leggen.


En ce qui concerne la définition des petits ruminants qui est reprise à l’article 1 er , § 1, 3° : le regroupement des ovins, des caprins et des cervidés sous le vocable de ‘petits ruminants’ est inapproprié.

In verband met de in artikel 1, § 1, 3° vermelde definitie van kleine herkauwers : het samennemen van schapen, geiten en herkauwers onder de benaming ‘kleine herkauwers’ is niet correct.


Le pharmacien d’une officine ouverte au public doit être agréé par l'INAMI 109 pour attester certaines prestations de l’article 27 § 1 de la nomenclature, prestations reprises sous le vocable usuel “petite bandagisterie”.

Je moet door het RIZIV 109 erkend zijn om de volgende producten uit artikel 27 §1 van de nomenclatuur (kleine bandagisterie) in rekening te mogen brengen:


Pour les prestations reprises sous les catégories 1b et 2b, l’intervention de l’assurance est limitée à un pourcentage de la valeur U prévue (lettre-clé utilisée dans les articles 35 et 35bis de la nomenclature relatifs aux implants et aux dispositifs médicaux invasifs) et le reste est porté en compte au patient au titre d’intervention personnelle.

Voor de verstrekkingen vermeld onder de categorieën 1b en 2b wordt de verzekeringstegemoetkoming beperkt tot een percentage van de vastgestelde U-waarde (sleutelletter gebruikt in de artikelen 35 en 35bis van de nomenclatuur betreffende de implantaten en de invasieve medische hulpmiddelen) en de rest wordt als persoonlijk aandeel aan de patiënt aangerekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprise sous l’article ->

Date index: 2024-01-16
w