Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reprises dans l’arrêté royal prévoyant » (Français → Néerlandais) :

Les situations de dépendance correspondent presque parfaitement aux situations reprises dans l’arrêté royal prévoyant l’octroi d’un forfait pour les malades chroniques.

De afhankelijkheidssituaties komen bijna geheel overeen met de situaties die zijn vermeld in het koninklijk besluit dat voorziet in de toekenning van een forfait voor de chronische zieken.


Le règlement du 28 juillet 2003 a coordonné les dispositions reprises dans l’arrêté royal du 24 décembre 1963 portant réglementation des prestations de santé et a abrogé cet arrêté royal.

Met de verordening van 28 juli 2003 worden de bepalingen uit het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen gecoördineerd en wordt dat koninklijk besluit opgeheven.


Le règlement du 28 juillet 2003 (15) a coordonné les dispositions reprises dans l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant réglementation des prestations de santé et a abrogé cet arrêté royal.

Met de verordening van 28 juli 2003 (15) worden de bepalingen uit het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen gecoördineerd en wordt dat koninklijk besluit opgeheven.


Un arrêté royal prévoyant un financement structurel était prévu pour 2008.

Een koninklijk besluit dat de structurele financiering regelde, was gepland voor 2008.


La nouvelle nomenclature des aides à la mobilité est reprise dans l’arrêté royal du 12 janvier 2005, publié au Moniteur belge du 21 janvier 2005.

De nieuwe nomenclatuur van de mobiliteitshulpmiddelen is opgenomen in het koninklijk besluit van 12 januari 2005, dat op 21 januari 2005 in het Belgisch Staatsblad verscheen.


Les conditions reprises dans l’arrêté royal du 26 avril 2012 sont les suivantes : la prestation est effectuée pendant un service de garde organisé qui est conforme à la réglementation du Service public fédéral (SPF) Santé publique la Commission nationale dento-mutualiste a fixé les jours de pont la consultation ou la prestation technique doit avoir un caractère urgent : elle ne peut pas être reportée et elle n'est pas effectuée pendant les jours et heures mentionnés, pour des raisons personnelles du praticien de l’art dentaire ou par suite d’exigence particulière du patient u ...[+++]

De voorwaarden beschreven in het koninklijk besluit van 26 april 2012 zijn de volgende: De verstrekking vindt plaats tijdens een georganiseerde wachtdienst die beantwoordt aan de FOD-regelgeving De brugdagen worden vastgelegd door het Verzekeringscomité op voorstel van de nationale commissie tandheelkundigen ziekenfondsen De raadpleging of technische verstrekking moet dringend zijn: ze kan niet worden uitgesteld en wordt niet om persoonlijke redenen van de tandarts of bijzondere eis van de patiënt op een opgegeven dag of uur uitgevoerd Ook voor radiografieën, exclusief de craniofaciale radiografie, is er mogelijkheid tot het aanrekenen v ...[+++]


La notion de “contestation” est reprise dans l’arrêté royal d’exécution.

Het begrip “betwisting” wordt vermeld in het koninklijk uitvoeringsbesluit.


d’embryons. Pour le second point, le Comité scientifique a considéré qu’il s’agissait d’un manuel plutôt qu’à proprement parlé d’un guide sectoriel concernant l’autocontrôle au sens de la définition reprise dans l’arrêté royal du 14/11/2003 relatif à l’autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire (Moniteur belge du 12/12/2003).

Wat het tweede punt betreft, meende het Wetenschappelijk Comité dat het eerder ging om een handboek dan om een echte sectorgids voor de autocontrole zoals bedoeld in de definitie die is opgenomen in het koninklijk besluit van 14/11/2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen (Belgisch Staatsblad van 12/12/2003).


Cette notification concerne également les maladies reprises à l’arrêté royal du 07-03-07 à l’exception de Varroa dont l’ensemble du territoire est considéré comme zone d’infestation.

Deze melding heeft vooral betrekking op de ziekten opgenomen in het koninklijk besluit van 07-03-07 met uitzondering van Varroa waarbij het volledige grondgebied als besmet gebied wordt beschouwd.


L’échelle des jours de vacances est reprise dans l’arrêté royal mentionné ci-dessus.

De schaal van de vakantiedagen is in voormeld koninklijk besluit opgenomen.


w