Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resituer » (Français → Néerlandais) :

Pour resituer le projet dans sa globalité, nous proposons de rappeler les différentes phases prévues précédemment pour l’ensemble de la simplification de l’accréditation des médecins :

Om het project terug in zijn totaliteit te situeren, stellen wij voor om de verschillende fasen die voor de vereenvoudiging van de accreditering van de geneesheren waren vastgesteld, opnieuw op te sommen:


Ces deux documents ont pour but de resituer les activités de la Division Promotion dans la stratégie européenne et d'offrir aux Comités provinciaux pour la Promotion du travail un cadre où ils peuvent puiser les thèmes les plus pertinents pour répondre aux besoins d'information détectés au niveau local.

Deze twee documenten hebben als doel de activiteiten van de Afdeling promotie te hersitueren in de Europese strategie en aan de Provinciale comités voor de bevordering van de arbeid een kader te geven waaruit ze de meest pertinente onderwerpen om tegemoet te komen aan de informatiebehoeften die vastgesteld worden op lokaal vlak, kunnen putten.


En ostéopathie, chaque patient est envisagé comme un ‘cas’ particulier dont les symptômes sont resitués dans le cadre global d’un mode de vie constitué d’habitudes, de schémas comportementaux que le traitement vise souvent à briser, à réorganiser.

In de osteopathie is elke patiënt een ‘bijzonder geval' waarbij de symptomen een manier van leven, een situatie, gewoonten, gedragingen, enz. weerspiegelen die de behandeling vaak wilt doorbreken, reorganiseren .


Chez les ostéopathes, le ‘problème’ de santé est envisagé de manière ‘globale’, dans le sens où il est toujours resitué dans le mode de vie du patient, ce qui suppose des échanges entre usagers et praticiens portant sur différents aspects du mode de vie : alimentation, état psychique, etc.

Bij osteopaten wordt het gezondheids’probleem’ op een 'globale’ manier bekeken, in die zin dat het wordt geplaatst binnen het kader van de manier van leven van de patiënt, wat veronderstelt dat tussen gebruikers en beoefenaars uitwisselingen plaatsvinden die betrekking hebben op verschillende aspecten van de levenswijze: voeding, psychische toestand, enz.


En 2008, la Fédération américaine des PHP a clairement resitué les deux concepts (maladie et incapacité) sur un continuum : la maladie pouvant précéder l’incapacité de plusieurs années.

In 2008 verduidelijkte de Amerikaanse Federatie van de PHP de twee begrippen (ziekte en ongeschiktheid) tegenover elkaar: de ziekte kon enkele jaren voorafgaan aan de ongeschiktheid.


Après un décès, il apparaît important de resituer le cadre institutionnel par rapport à certaines réactions émotionnelles démesurées et rétablir la fonction première de l’école ainsi que de s’appuyer sur les énergies présentes dans et autour de l’établissement tels les Centres Psycho- Médico-Sociaux, les Services de Santé Mentale…

After a case of death that results in certain excessive emotional reactions, it appears important to put the emphasis once again on the institutional framework in order to restore the primary function of the school and to make use of the support available in and around the school, such as that offered by the PMS Centres, the mental health care services, etc.


Chez les patients recevant du pamidronate disodique pour le traitement de métastases osseuses et qui développent une détérioration de la fonction rénale, le traitement au pamidronate disodique doit être interrompu jusqu’à ce que la fonction rénale se resitue dans la marge de 10 % de la valeur initiale.

Bij patiënten die dinatriumpamidronaat krijgen voor botmetastasen, en die blijk geven van een achteruitgang van de nierfunctie, moet de behandeling met dinatriumpamidronaat onderbroken worden tot de nierfunctie terug binnen een marge van 10 % van de aanvangswaarde zit.


La notion de groupe sert à se resituer par rapport aux autres (sentiments de culpabilité, certaines conceptions).

Het groepsgegeven wordt gebruikt om zich te hersitueren tegenover anderen (rond schuldgevoelens, bepaalde opvattingen).


Il est intéressant de resituer ici les six initiatives belges au sein de l’ensemble des interventions identifiées par les experts et stakeholders selon cette catégorisation (Tableau 11).

Het is interessant om de 6 Belgische initiatieven te plaatsen binnen de door de deskundigen en stakeholders geïdentificeerde interventies, op basis van deze classificatie (zie tabel 11).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

resituer ->

Date index: 2023-12-07
w