Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respectera un intervalle de minimum 12 heures » (Français → Néerlandais) :

On respectera un intervalle de minimum 12 heures entre l’arrêt ou l’instauration d’un traitement par kétoprofène et l’administration de méthotrexate (cette dernière phrase ne concerne que les formes IV/IM).

Wacht minstens 12 uur tussen het staken of beginnen van een behandeling met ketoprofen en de toediening van methotrexaat (dit laatste geldt alleen voor IV en IM).


Le fait de respecter un intervalle de minimum 2 heures (4 heures pour les fluoroquinolones) entre l’administration du médicament présentant une interaction et celle de l’antiacide permettra souvent de prévenir les interactions médicamenteuses indésirables.

Een interval van minstens 2 uur (4 uur voor fluoroquinolonen) respecteren tussen de toediening van het interagerende geneesmiddel en het antacidum, zal vaak helpen om ongewenste geneesmiddeleninteracties te voorkomen.


Entre les injections, respecter un intervalle de minimum 12 heures.

Tussen twee injecties moet minimaal 12 uur liggen.


Il n’est conseillé d’augmenter la dose au-delà de la posologie initiale recommandée qu’après avoir effectué une réévaluation clinique adéquate et, dans ce cas, il faut généralement respecter des intervalles de minimum 24 heures.

Een verhoging tot een dosering die hoger is dan de aanbevolen startdosering, wordt alleen aangeraden na een gepaste klinische herevaluatie en de dosering mag doorgaans niet sneller dan om de 24 uur worden aangepast.


Il n’est conseillé d’augmenter la dose au-delà de la posologie initiale recommandée qu’après avoir effectué une réévaluation clinique adéquate et dans ce cas, il faut généralement respecter des intervalles de minimum 24 heures.

Een verhoging tot een dosering die hoger is dan de aanbevolen startdosering, wordt alleen aangeraden na een gepaste klinische herevaluatie en de dosering mag doorgaans niet sneller dan om de 24 uur worden aangepast.


Si nécessaire, effectuer les ajustements de la posologie en respectant des intervalles de minimum 24 heures et en augmentant la posologie par paliers de 1 mg par jour.

Als een aanpassing van de dosering geïndiceerd is, dient dat te gebeuren na minstens 24 uur en moet de dosering met 1 mg per dag per keer worden verhoogd.


Utiliser le DAFALGAN Pédiatrique quand vous y pensez et respectez à nouveau un intervalle de minimum 4 heures avant d’utiliser la prochaine.

Dien DAFALGAN Pediatrie toe zodra u eraan denkt en neem opnieuw een interval van minstens 4 uur in acht vóór de volgende toediening van het geneesmiddel.


Prenez le DAFALGAN FORTE 1g quand vous y pensez et respectez à nouveau un intervalle de minimum 4 heures avant de prendre un prochain.

Neem DAFALGAN FORTE 1g in zodra u eraan denkt en neem een minimuminterval van 4 uur in acht alvorens een volgende tablet te nemen.


Prenez le DAFALGAN 500 mg quand vous y pensez et respectez à nouveau un intervalle de minimum 4 heures avant de prendre un prochain.

Neem DAFALGAN 500 mg zodra u eraan denkt en neem een minimuminterval van 4 uur in acht alvorens een volgende tablet te nemen.


L’intervalle entre deux administrations est normalement minimum 6 heures chez les enfants de moins de 15 ans.

Het interval tussen twee toedieningen of innames bedraagt over het algemeen ten minste 6 uur bij kinderen jonger dan 15 jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respectera un intervalle de minimum 12 heures ->

Date index: 2023-07-18
w