Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «retrait du marché fin septembre » (Français → Néerlandais) :

Des études de longue durée ont dévoilé des effets indésirables cardio-vasculaires avec le rofécoxib, ce qui a entraîné le retrait du marché fin septembre 2004 des spécialités à base de rofécoxib (Vioxx®, VioxxDolor®).

Bij studies die liepen over een langere termijn kwamen de cardiovasculaire ongewenste effecten van rofecoxib aan het licht, en ten gevolge daarvan werden de specialiteiten op basis van rofecoxib (Vioxx®, VioxxDolor®) eind september 2004 van de markt gehaald.


[Voir Note ci-dessous, et les Folia de septembre 2001 et de juillet 2002 concernant le risque de toxicité musculaire avec les statines et le retrait du marché de la cérivastatine après décès suite à une rhabdomyolyse].

[Zie Nota hieronder, en Folia september 2001 en juli 2002 i.v.m. risico van spiertoxiciteit door de statines en het terugtrekken van de markt van cerivastatine na overlijdens door rhabdomyolyse].


L’auteur de l’éditorial souligne que ces résultats bénéfiques ont été rapportés avec la simvastatine à une dose de 40 mg par jour, et que des doses plus élevées pourraient ne pas être aussi sûres. Suite au retrait du marché de la cérivastatine en 2001 [voir Folia de septembre 2001 ], l’auteur de cet éditorial estime qu’il est important que les médicaments soient utilisés aux doses avec lesquelles leur efficacité et leur sécurité d’emploi ont été démontrées.

De auteur van het editoriaal benadrukt dat de gunstige resultaten werden gezien met simvastatine in een dosis van 40 mg per dag, en dat hogere doses mogelijk niet even veilig zijn; gezien de terugtrekking van cerivastatine in 2001 [zie Folia september 2001 ] is het volgens de auteur van hetzelfde editoriaal belangrijk dat geneesmiddelen worden gebruikt in de dosis waarvoor doeltreffenheid en veiligheid is bewezen.


Depuis le retrait des spécialités à base de rofécoxib (Vioxx®, VioxxDolor®) fin septembre 2004, l’attention a déjà été attirée à plusieurs reprises dans les Folia et dans la rubrique " Bon à savoir" sur notre site web (www.cbip.be) sur les anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) COX-2 sélectifs.

Sinds de terugtrekking van de specialiteiten op basis van rofecoxib (Vioxx®, VioxxDolor®) eind september 2004 hebben we in de Folia en in de rubriek " Goed om weten" op onze website (www.bcfi.be) meerdere malen aandacht besteed aan de COX-2-selectieve niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen (NSAID’s).


Depuis le retrait des spécialités à base de rofécoxib (Vioxx ® , VioxxDolor ® ) fin septembre 2004, l’attention a été attirée à plusieurs reprises dans les publications du C. B.I. P (Folia, «Bon à savoir» sur notre site web) sur les AINS COX-2 sélectifs.

Sedert de terugtrekking van de specialiteiten op basis van rofecoxib (Vioxx ® , VioxxDolor ® ) eind september 2004, werd in de publicaties van het B.C. F.I (Folia, “Goed om weten”-berichten op onze website) meerdere malen aandacht besteed aan de COX-2-selectieve NSAID’s.


Depuis le retrait des spécialités à base de rofécoxib (Vioxx ® , VioxxDolor ® ) fin septembre 2004, l’attention a déjà été attirée à plusieurs reprises dans les Folia et dans la rubrique «Bon à savoir» sur notre site web (www.cbip.be) sur les anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) COX-2 sélectifs.

Sinds de terugtrekking van de specialiteiten op basis van rofecoxib (Vioxx ® , VioxxDolor ® ) eind september 2004 hebben we in de Folia en in de rubriek “Goed om weten” op onze website (www.bcfi.be) meerdere malen aandacht besteed aan de COX-2-selectieve niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen (NSAID’s).


Sur base d’une recommandation de l’ Agence européenne des médicaments (European Medicines Agency ou EMEA), la firme responsable (Sanofi-Aventis) a annoncé le retrait fin septembre 2007 de la spécialité à base de véralipride (Agréal®), en raison de son profil bénéfices/risques défavorable, entre autres des effets indésirables graves au niveau du système nerveux central [pour plus d’informations, voir communiqué de l’EMEA via www.emea.europa.eu/pdfs/general/direct/pr/29987307en.pdf ].

Op basis van een aanbeveling van het Europees Geneesmiddelenbureau (European Medicines Agency of EMEA) heeft de verantwoordelijke firma (Sanofi-Aventis) aangekondigd dat de specialiteit op basis van veralipride (Agreal®) eind september 2007 van de markt zal worden teruggetrokken; de reden van de terugtrekking is het ongunstige risico-batenprofiel van veralipride, met o.a. ernstige ongewenste effecten ter hoogte van het centrale zenuwstelsel [voor meer informatie, zie bericht van het EMEA, via www.emea. europa.eu/ ...[+++]


Après le retrait des lampes à incandescence de 100 Watts et de 60 Watts respectivement les 1ier septembre 2009 et 1ier septembre 2011, la mise sur le marché de tous les types de lampes à incandescence sera interdite à partir du 1ier septembre 2012.

Nadat de gloeilampen van 100 Watt en 60 Watt respectievelijk op 1 september 2009 en 1 september 2011 uit de handel werden genomen, mag er vanaf 1 september 2012 geen enkel type gloeilamp meer in de handel gebracht worden.


Après le retrait des lampes à incandescence de 100 Watts le 1er septembre 2009, c’est au tour des lampes à incandescence de 60 Watts d’être retirées du marché, à dater du 1er septembre 2011.

Sinds 1 september 2009 mogen gloeilampen van 100 W niet meer in de handel worden gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retrait du marché fin septembre ->

Date index: 2022-03-14
w