Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «revalorisation des indemnités à concurrence » (Français → Néerlandais) :

- revalorisation des indemnités à concurrence de 2% au 1er septembre 2005 pour le titulaire dont les indemnités d’incapacité de travail ont été activées au plus tard le 31 août 1997 (1ère cohorte).

- herwaardering van de uitkeringen met 2% op 1 september 2005 voor die gerechtigde, wiens arbeidsongeschiktheidsuitkering is aangevangen uiterlijk op 31 augustus 1997 (1 ste cohorte)


- revalorisation des indemnités à concurrence de 2% au 1er septembre 2006 pour le titulaire dont les indemnités d’incapacité de travail ont été activées au plus tard le 31 août 1999 (2e cohorte).

- herwaardering van de uitkeringen met 2% op 1 september 2006 voor die gerechtigde, wiens arbeidsongeschiktheidsuitkering is aangevangen uiterlijk op 31 augustus 1999 (2de cohorte).


Revalorisation de 2 % du montant minimum accordé aux travailleurs réguliers (cohabitants), à partir du 1 er septembre 2011 42 Revalorisation de 3 EUR du montant de l’indemnité pour l’aide d’une tierce personne, à partir du 1 er septembre 2011 43 Revalorisation du plafond des revenus des personnes à charge et des titulaires isolés, lorsque la personne cohabitante bénéficie d’un revenu de remplacement, à partir du 1 er septembre 2011 44 La revalorisation des indemnités accordées aux titulaires en incapacité de travail depuis ...[+++]

De stijging met 2 % van het minimumbedrag voor regelmatige werknemers (samenwonend) vanaf 1 september 2011 42 Stijging van de uitkering voor hulp van derden met 3 EUR vanaf 1 september 2011 Stijging van de inkomensgrens van personen ten laste en van de inkomensgrens alleenstaande gerechtigde indien de samenwonende persoon een vervangingsinkomen geniet vanaf 1 september 2011 44 De herwaardering van de uitkeringen voor gerechtigden in ongeschiktheid sinds 15 jaar wordt opgeschort in 2011 en 2012.


Revalorisation des indemnités Le 1 er septembre 2012 a été appliqué une revalorisation des indemnités de 2% (hors minimums) pour les ayant-droits dont l’incapacité de travail a commencé pendant la période comprise entre le 1 er janvier 2006 et le 31 décembre 2006 (récurrence de 6 ans d’incapacité de travail).

Herwaardering van de uitkeringen Op 1 september 2012 is een herwaardering van de uitkeringen toegepast met 2 % (exclusief minima) voor gerechtigden van wie de arbeidsongeschiktheid is begonnen in de periode van 1 januari 2006 tot en met 31 december 2006 (recurrentie van 6 jaar arbeidsongeschiktheid).


Revalorisation AMI - Indemnités - Salariés (sans revalorisation du plafond SSI, des minimas travailleurs non réguliers et sans adaptation des pourcentages des indemnités)

Verhoging ZIV - Uitkeringen - Loontrekkenden (zonder verhoging ZIV-plafond, minima niet-regelmatig werknemer of aanpassing uitkeringspercentages)


En ce qui concerne les invalides devenus incapables de travailler avant le 1 er septembre 1997 (première cohorte) et entre le 1 er septembre 1997 et le 31 août 1999 (deuxième cohorte), les indemnités ont été et seront respectivement réévaluées de 2 % aux 1 er septembre 2005 et 1 er septembre 2006 (A.R. du 3.7.2005 modifiant, en ce qui concerne le coefficient de revalorisation des indemnités d'invalidité, l'A.R. du 3.7.1996 portant exécution de la loi r ...[+++]

Voor de invaliden die respectievelijk vóór 1 september 1997 (eerste cohorte) en tussen 1 september 1997 en 31 augustus 1999 (tweede cohorte) arbeidsongeschikt zijn geworden, werden en zullen de uitkeringen op 1 september 2005 en 2006 worden geherwaardeerd met 2 % (K.B. van 3.7.2005 tot wijziging, wat de herwaarderingscoëfficiënt van de invaliditeitsuitkeringen betreft, van het K.B. van 3.7.1996 tot uitvoering van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14.7.1994).


La revalorisation des indemnités a été réalisée en établissant un lien entre ces indemnités, selon la catégorie, et les pensions minimums des travailleurs salariés ou des travailleurs indépendants.

De herwaardering van de uitkeringen werd gerealiseerd door een koppeling van die uitkeringen, al naar gelang van de categorie, met de minimumpensioenen van de loontrekkenden of met het minimumpensioen voor zelfstandigen.


Lorsque l’incapacité survient en dehors d’une période de vacances et se poursuit jusqu’à la fin de l’année de vacances, elle met le titulaire dans l’impossibilité de prendre effectivement ses jours de vacances ; il y a alors lieu de refuser les indemnités à concurrence du nombre de jours de vacances couverts par le pécule de vacances simple et double, pour éviter un double emploi entre d’une part, les indemnités et d’autre part, le pécule de vacances.

Wanneer de ongeschiktheid buiten een vakantieperiode optreedt en voortduurt tot het einde van het vakantiejaar, verkeert de gerechtigde in de onmogelijkheid om zijn vakantiedagen daadwerkelijk op te nemen; de uitkeringen moeten dan geweigerd worden ten belope van het aantal vakantiedagen gedekt door het enkele en dubbele vakantiegeld om een samenloop van uitkeringen enerzijds, en het vakantiegeld anderzijds te voorkomen.


Indemnisation Pour les salariées et les chômeuses Indemnisation à concurrence de 75 % de leur rémunération brute (indemnités plafonnées à 98,70€/jour (index du 01/04/13). Pour les indépendantes

Zelfstandigen Een uitkering per volledige week ten bedrage van 440,50 euro (index van 01/04/13).


Les indemnités sont payées à concurrence de 6 jours par semaine (du lundi au samedi).

De uitkeringen worden betaald naar rato van zes dagen per week (van maandag tot zaterdag).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revalorisation des indemnités à concurrence ->

Date index: 2022-03-16
w