Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rigueur lorsqu’on prescrit » (Français → Néerlandais) :

Cette colite peut s’avérer fatale et a été associée à une diarrhée sévère et persistante. La prudence est de rigueur lorsqu’on prescrit Clindamycine Fresenius Kabi à un patient ayant une tendance aux maladies gastro-intestinales, en particulier à la colite.

Voorzichtigheid is geboden wanneer Clindamycine Fresenius Kabi wordt voorgeschreven aan een patiënt met een neiging tot aandoeningen van het maagdarmstelsel, met name colitis.


La prudence est de rigueur lorsqu’on prescrit le bicalutamide avec d’autres médicaments pouvant inhiber l’oxydation des médicaments, p. ex. la cimétidine et le kétoconazole.

Voorzichtigheid is geboden wanneer bicalutamide wordt voorgeschreven met andere geneesmiddelen die de oxidatie van bicalutamide zouden kunnen remmen, zoals cimetidine en ketoconazol.


La prudence est de rigueur lorsqu’on prescrit le bicalutamide avec d’autres substances susceptibles d’inhiber l’oxydation des médicaments (par ex. cimétidine et kétoconazole).

Voorzichtigheid is geboden als bicalutamide wordt voorgeschreven in combinatie met andere geneesmiddelen die geneesmiddelenoxidatie kunnen remmen bv. cimetidine en ketoconazol.


Mydriase: une mydriase a été rapportée en association avec la fluoxétine; dès lors, la prudence est de rigueur lorsqu'on prescrit de la fluoxétine à des patients avec pression intraoculaire augmentée ou à des patients présentant un risque de glaucome à angle fermé aigu.

Mydriase: mydriase is gerapporteerd bij behandeling met fluoxetine. Daarom is voorzichtigheid geboden als fluoxetine wordt voorgeschreven aan patiënten met een verhoogde oogdruk of patiënten die een risico lopen op acuut geslotenhoekglaucoom.


Comme avec tous les médicaments, la prudence est généralement de rigueur lorsqu’on prescrit Gynoflor pendant le premier trimestre de la grossesse.

Zoals met alle geneesmiddelen is voorzichtigheid over het algemeen geboden bij het voorschrijven van Gynoflor aan zwangere vrouwen in het eerste trimester.


Patients ayant une insuffisance respiratoire chronique La prudence est de rigueur lorsqu’on prescrit le zolpidem chez ces patients, car les benzodiazépines altèrent l’activité respiratoire.

Patiënten met chronische respiratoire insufficiëntie Voorzichtigheid is geboden indien zolpidem wordt voorgeschreven aan die patiënten, aangezien bewezen werd dat benzodiazepines het ademhalingscentrum kunnen remmen.


La prudence est donc de rigueur lorsqu’on prescrit la clarithromycine à ces patients.

Voorzichtigheid is dus geboden wanneer clarithromycine voorgeschreven wordt voor zulke patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rigueur lorsqu’on prescrit ->

Date index: 2021-04-20
w