Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risque de complications hémorragiques contrebalance " (Frans → Nederlands) :

Chez les patients avec un risque cardio-vasculaire élevé, comme p. ex. en présence d'un stent ou après un infarctus du myocarde, il faut essayer de poursuivre l'acide acétylsalicylique, sauf si le risque de complications hémorragiques contrebalance le risque de complications thrombotiques, comme p. ex. en cas de chirurgie intracrânienne, de prostatectomie transuréthrale, d'amygdalectomie.

Bij hoog cardiovasculair risico, bv. bij stent of na myocardinfarct, tracht men acetylsalicylzuur verder te geven, behalve wanneer het risico van bloedingscomplicaties opweegt tegen het risico van trombotische complicaties zoals bv. bij intracraniële chirurgie, transurethrale prostatectomie, tonsillectomie.


Les experts recommandent l’anesthésie locale pour les raisons suivantes : détection plus rapide des complications générées au cours de l’opération (perforation) et moins de risques de complications hémorragiques, thromboemboliques et respiratoires.

Door experten wordt regionale anesthesie aanbevolen omwille van volgende voordelen: snellere detectie van complicaties tijdens de ingreep zoals perforatie en minder risico voor perioperatieve complicaties als hemorrhagieën, trombo-embolie en respiratorische complicaties.


Les auteurs concluent que, même pour une intervention mineure en pratique ambulatoire, le risque de complication hémorragique lié à la poursuite du traitement doit toujours être mis en balance avec le risque thrombo-embolique lié à l’interruption de celui-ci [ Arch Intern Med 2008; 168: 63-9 ].

De auteurs besluiten dat, zelfs voor een mineure ingreep in de ambulante praktijk, het risico van bloedingscomplicaties door het voortzetten van de behandeling, altijd moet afgewogen worden tegen het trombo-embolisch risico door het stoppen ervan [ Arch Intern Med 2008; 168: 63-9 ].


Dans une étude récente (WARIS II), la warfarine seule ou en association à l’acide acétylsalicylique a été plus efficace que l’acide acétylsalicylique seul, et ce en terme de mortalité, de récidive d’infarctus du myocarde, et d’accident vasculaire cérébral ischémique, mais au prix d’un risque élevé de complications hémorragiques.

In een recente studie (WARIS II) was warfarine alleen of in associatie met acetylsalicylzuur doeltreffender dan acetylsalicylzuur alleen, en dit in termen van reductie van mortaliteit en van recidieven van myocardinfarct en ischemisch cerebrovasculair accident, maar dit ten koste van een hoog risico van bloedingscomplicaties.


Les thrombolytiques sont également à éviter dans ces indications étant donné l’absence d’effet bénéfique et le risque de complications hémorragiques.

Trombolytica dienen eveneens in deze indicatie te worden vermeden gezien de afwezigheid van een gunstig effect en het risico van bloeding.


Dans tous les cas, l’héparinothérapie sera interrompue 24 heures avant l’accouchement afin de diminuer le risque de complications hémorragiques.

In alle gevallen dient de behandeling met heparine 24 uur vóór de bevalling gestopt te worden teneinde het risico van bloedingscomplicaties te verminderen.


- Les thrombolytiques sont également à éviter dans ces indications étant donné l’absence d’effet bénéfique et le risque de complications hémorragiques.

- Trombolytica dienen eveneens in deze indicatie te worden vermeden gezien de afwezigheid van een gunstig effect en het risico van bloeding.


Pendant le traitement antiviral, l’objectif du traitement par eltrombopag est de maintenir un taux plaquettaire à un niveau prévenant le risque de complications hémorragiques, normalement autour de 50 000 – 75 000/µl.

Gedurende de antivirale therapie is het doel van de behandeling om het bloedplaatjesaantal op een niveau te houden dat een risico op bloedingscomplicaties voorkomt, meestal rond 50.000-75.000/ µl.


L’activité anti-coagulante devra être contrôlée chez les patients prenant de la warfarine ou d’autres anticoagulants, en particulier les premiers jours suivant l’initiation ou le changement de posologie du célécoxib, car ces patients ont un risque augmenté de complications hémorragiques.

De anticoagulerende activiteit moet gecontroleerd worden bij patiënten die warfarine of andere anticoagulantia innemen, in het bijzonder tijdens de eerste paar dagen na het instellen of veranderen van de dosis celecoxib, omdat deze patiënten een verhoogd risico hebben op bloedingscomplicaties.


Vu le risque plus élevé de complications hémorragiques avec les thiénopyridines par rapport à l’acide acétylsalicylique, il est en principe recommandé d’interrompre un traitement par le clopidogrel ou le prasugrel 7 jours avant une intervention chirurgicale, et par la ticlopidine 10 jours avant l’intervention.

Gezien het hogere risico van bloedingscomplicaties met de thiënopyridines dan met acetylsalicyzluur, wordt in principe aangeraden een behandeling met clopidogrel of prasugrel 7 dagen vóór een heelkundige ingreep te stoppen en een behandeling met ticlopidine 10 dagen vóór de ingreep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque de complications hémorragiques contrebalance ->

Date index: 2024-02-18
w