Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Leur utilisation pendant la grossesse est déconseillée

Traduction de «risque de dépression respiratoire pouvant mettre » (Français → Néerlandais) :

L’utilisation d’Abstral est contre-indiquée chez les sujets n’ayant jamais reçu de traitement morphinique, en raison du risque de dépression respiratoire pouvant mettre en jeu le pronostic vital.

Het gebruik van Abstral is gecontra-indiceerd in opioïd-naïeve patiënten omwille van het risico op levensbedreigende ademhalingsdepressie.


La phase de titration doit être réalisée avec une prudence particulière chez les patients atteints de broncho-pneumopathie chronique obstructive ou d’une autre pathologie (par ex. : myasthénie grave) les prédisposant à une dépression respiratoire, en raison de la majoration du risque de dépression respiratoire pouvant entraîner un arrêt respiratoire ...[+++]

Bijzondere voorzichtigheid is geboden tijdens de dosistitratie van Abstral bij patiënten met chronische obstructieve longziekten of andere medische aandoeningen die hen aanleg geven tot ademhalingsdepressie (v.b. myasthenia gravis) omwille van het risico op verdere ademhalingsdepressie, wat kan leiden tot respiratoire insufficiëntie.


Il s’agit en particulier de myosis, de vomissements, de collapsus cardiovasculaire, de troubles de l’état de conscience pouvant aller jusqu’au coma, de convulsions et de dépression respiratoire pouvant aller jusqu’à l’arrêt respiratoire.

Het gaat in het bijzonder om miosis, braken, cardiovasculaire collaps, bewustzijnsstoornissen tot coma, stuipen en ademhalingsdepressie tot ademhalingsstilstand.


Buprénorphine: risque majoré de dépression respiratoire, pouvant être fatale.

Buprenorfine: hoger risico op ademhalingsdepressie, kan fataal zijn.


- En cas de prise concomitante de barbituriques ou de morphiniques (analgésiques, antitussifs et traitement de substitution), il y a un risque majoré de dépression respiratoire, pouvant être fatal en cas de surdosage.

- Bij gelijktijdige inname van barbituraten of morfinederivaten (analgetica, antitussiva en substitutie behandelingen) bestaat er een verhoogd risico op ademhalingsdepressie, wat fataal kan zijn in geval van overdosering.


Il s’agit en particulier de myosis, vomissements, collapsus cardiovasculaire, troubles de conscience allant jusqu’au coma, convulsions et dépression respiratoire pouvant évoluer vers l’arrêt respiratoire.

Het gaat in het bijzonder om miose, braken, cardiovasculaire collaps, bewustzijnsstoornissen gaande tot coma, convulsies en een respiratoire depressie die kan evolueren tot ademhalingsstilstand.


En cas de surdosage (��200 mg/m 2 ), il est possible d’observer des effets directs sur le centre respiratoire, qui pourraient entraîner des troubles respiratoires pouvant mettre en danger le pronostic vital, ainsi que des perturbations de l’équilibre acides-bases en raison du passage de la barrière hémato-encéphalique.

In geval van een overdosering (> 200 mg/m 2 ) kan er een directe invloed op het ademhalingscentrum optreden wat gepaard kan gaan met levensbedreigende ademhalingsstoornissen en een verstoring van het zuur/base-evenwicht als gevolg van passage van de bloed-hersenbarrière.


Après résorption, des effets indésirables systémiques parfois graves peuvent cependant survenir: surtout des effets centraux (entre autres agitation, tremblements, convulsions, pouvant aller jusqu' à une dépression respiratoire et un coma) et des effets cardiaques (dépression myocardique et vasodilatation périphérique, avec hypotension, bradycardie, arythmies, arrêt cardiaque).

Na resorptie kunnen evenwel systemische ongewenste effecten optreden die soms ernstig zijn: vooral centrale effecten (o.a. agitatie, beven, convulsies, mogelijk gaande tot ademhalingsdepressie en coma) en cardiale effecten (myocarddepressie en perifere vasodilatatie, met hypotensie, bradycardie, aritmieën, hartstilstand).


Avec les analgésiques morphiniques, il faut tenir compte d’un risque d’effets indésirables graves tels dépression respiratoire, rétention urinaire, constipation, et d’un risque de dépendance.

Voor de narcotische analgetica dient men rekening te houden met mogelijk ernstige ongewenste effecten zoals respiratoire depressie, urineretentie, obstipatie, en risico van afhankelijkheid.


Leur utilisation pendant la grossesse est déconseillée [n.d.l.r.: cela vaut surtout pour l’utilisation quelques heures avant l’accouchement (entre autres vu le risque de dépression respiratoire chez le nouveau-né), et pour l’utilisation prolongée (vu le risque de dépendance et de manifestations de sevrage chez le nouveau-né)].

Gebruik tijdens de zwangerschap is af te raden [n.v.d.r.: dit geldt vooral voor gebruik binnen de uren vóór de bevalling (o.a. in verband met risico van neonatale ademhalingsdepressie) en voor langdurig gebruik (in verband met risico van afhankelijkheid en neonatale dervingsverschijnselen)].


w