Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risque d’incidents coronariens avait plutôt " (Frans → Nederlands) :

Par contre, chez les sujets pratiquant un sport vigoureux à raison de 3 fois par semaine au moins, le risque d’incidents coronariens avait plutôt tendance à augmenter.

Bij mensen die 3 keer per week of minder een krachtige sport beoefenden, vertoonde het risico van kransslagaderaandoeningen veeleer de neiging toe te nemen.


L'étude n'a toutefois pas tenu compte des femmes qui ne prenaient que des suppléments de vitamine D et avait en outre pour objectif principal de mesurer l'incidence de fractures plutôt que l'incidence du cancer.

De studie hield echter geen rekening met de vrouwen die enkel vitamine D-supplementen innamen. Het onderzoek was bovendien vooral bedoeld om de incidentie van fracturen te meten, niet zozeer de incidentie van kanker.


Dans une étude conduite chez des femmes ménopausées ayant une maladie coronarienne connue ou un risque accru d’accidents coronariens, comparé au placebo, le raloxifène n’a pas modifié l’incidence des infarctus du myocarde, des hospitalisations pour syndrome coronarien aigu, de la mortalité globale, y compris de la mortalité globale d’origine cardiovasculaire, ou des accidents vasculaires cérébraux.

In onderzoek bij postmenopauzale vrouwen met geregistreerde coronaire hartaandoeningen of met een verhoogd risico op coronaire aandoeningen had raloxifene geen effect op het optreden van een hartinfarct, gehospitaliseerd acuut coronair syndroom, algehele mortaliteit, met inbegrip van algehele cardiovasculaire mortaliteit, of een beroerte in vergelijking tot placebo.


Une analyse post-hoc des sous-types d’accident vasculaire cérébral chez les patients non coronariens ayant des antécédents récents d’AVC ou d’attaque ischémique transitoire a mis en évidence une incidence plus élevée d’AVC hémorragique chez les patients chez qui on avait instauré un traitement à l’atorvastatine 80 mg par rapport à ceux sous placebo.

In een post-hocanalyse van subtypes van CVA bij patiënten zonder coronair hartlijden die recentelijk een CVA of een TIA hadden doorgemaakt, was er een hogere incidentie van hemorragisch CVA bij de patiënten die waren gestart op atorvastatine 80 mg, dan in de placebogroep.


Prévention des AVC par une réduction agressive du taux de cholestérol Une analyse post-hoc des sous-types d’accident vasculaire cérébral chez les patients non coronariens (CPI) ayant des antécédents récents d’AVC ou d’accident ischémique transitoire (AIT) a mis en évidence une incidence plus élevée d’AVC hémorragique chez les patients chez qui on avait instauré un traitement par atorvastatine 80 mg par rapport à ceux sous placebo.

Preventie van CVA door agressieve verlaging van de cholesterolspiegels (SPARCL) In een post-hocanalyse van subtypes van CVA bij patiënten zonder coronair hartlijden (CHL) die recentelijk een CVA of een voorbijgaande ischemische aanval (TIA: transient ischemic attack) hadden doorgemaakt, was er een hogere incidentie van hemorragisch CVA bij de patiënten die waren gestart op atorvastatine 80 mg, dan in de placebogroep.


Il n’y avait pas non plus de différences entre le dabigatran et l’énoxaparine en ce qui concerne le risque d’hémorragies majeures, de troubles hépatiques et de troubles coronariens.

In deze studies werd evenmin een verschil gevonden tussen dabigatran en enoxaparine voor wat betreft risico van majeure bloedingen, leverfunctiestoornissen en coronaire problemen.


De même, dans l’étude RUTH, comparé au placebo, le raloxifène n’a pas influencé l’incidence des infarctus du myocarde, des hospitalisations pour syndrome coronarien aigu, des accidents vasculaires cérébraux ou de la mortalité globale, y compris de la mortalité globale d’origine cardiovasculaire (pour l’augmentation du risque d’accident vasculaire cérébral fatal voir rubrique 4.4).

Overeenkomstig, in de RUTH studie, had raloxifene geen invloed op de incidentie van myocardinfarct, gehospitaliseerd acuut coronair syndroom, beroerte, of overal mortaliteit, inclusief overal cardiovasculair mortaliteit, vergeleken met placebo (voor de toename in risico van fatale beroerte zie rubriek 4.4).


Au cours d'une nouvelle étude clinique EPILOG, associant un traitement héparinique, un retrait des abords fémoraux et des soins des abords fémoraux selon les directives indiquées à la rubrique 4.4, paragraphe sur Prévention du risque hémorragique, l'incidence des saignements majeurs non associés à une intervention chirurgicale pour pontage coronarien chez des patients traités par ReoPro (1,1%) n'a pas été différente de celle des patients sous placebo (1,1%) et il n'y a pas eu d'augmentation significative du taux d'hémorragie intracrân ...[+++]

In een volgende studie, EPILOG, werd gebruik gemaakt van het heparine schema, en de richtlijnen voor de sheath verwijdering en femorale introductie zoals vermeld onder rubriek 4.4, paragraaf “Voorzorgsmaatregelen i.v.m. bloedingen”. In deze studie was de incidentie van ernstige bloedingen die niet geassocieerd zijn met CABG chirurgie (coronary artery bypass grafting) bij patiënten behandeld met ReoPro (1,1%) niet afwijkend van patiënten die placebo ontvingen (1,1%).


Chez des femmes ménopausées à risque accru de fractures, le traitement par le lasoxifène pendant 5 ans ou par le bazédoxifène pendant 3 ans avait entraîné une incidence plus faible de fractures vertébrales radiologiques, par rapport au placebo; le nombre de fractures vertébrales symptomatiques n’était cependant pas significativement différent.

Bij postmenopauzale vrouwen met verhoogd fractuurrisico bleek behandeling met lasoxifen gedurende 5 jaar of met bazedoxifen gedurende 3 jaar te leiden tot een lagere incidentie van radiologisch vastgestelde wervelfracturen, vergeleken met placebo; het aantal symptomatische wervelfracturen verschilde echter niet significant.


w