Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risques encourus lors » (Français → Néerlandais) :

Les risques encourus lors de la manipulation de conteneurs gazés actifs et gazés non actifs relèvent de l'arrêté royal du 11 mars 2002.

De risico’s die te maken hebben met actief gegaste en niet-actief gegaste containers vallen onder het koninklijk besluit van 11 maart 2002.


Afin de réduire l'incidence des réactions de photosensibilité, les patients doivent être informés des risques encourus lors d'exposition excessive au soleil.

De patiënten mogen niet te veel in de zon komen om de incidentie van fotosensibiliteit te verlagen.


Dans ce cadre, il est pleinement justifié de développer pour les particuliers l’information nécessaire pour mieux expliquer les risques encourus lors de l’utilisation de ces produits et de promouvoir l’utilisation d’alternatives à l’usage des pesticides.

In dit kader is het gerechtvaardigd om voor particulieren de nodige informatie te ontwikkelen om de risico’s die men loopt bij het gebruik van deze producten te verduidelijken en het gebruik van alternatieven voor pesticiden te promoten.


Le Conseil Supérieur d'Hygiène constate qu’en Belgique également des risques évidents et qui peuvent être évités sont encourus lors de travaux d'entretien à proximité d'antennes en service.

De Hoge gezondheidsraad stelt vast dat er zich ook in België duidelijk te vermijden risico’s stellen voor onderhoudswerkzaamheden nabij antennes in bedrijf.


- l’information sur les risques encourus lors de rapports sexuels parallèlement à l’incitation à adapter le type de comportement afin d’éviter la transmission secondaire ;

- het informeren over de risico’s die men loopt tijdens seksuele betrekkingen en tegelijkertijd het aansporen tot aanpassing van het gedragspatroon om secundaire overbrenging te voorkomen;


Le patient sera scrupuleusement informé par son médecin des risques encourus lors d’une transmission de testostérone vers un tiers ainsi que des modalités de sécurité à respecter (voir ci-dessous).

De arts moet de patiënt zorgvuldig informeren over het risico van testosteronoverdracht en over de veiligheidsinstructies (zie hieronder).


Dès lors, l’administration de quétiapine durant la grossesse ne devrait être envisagée que si les bénéfices escomptés prévalent sur les risques encourus.

Quetiapine mag om deze reden gedurende de zwangerschap alleen gebruikt worden indien de voordelen opwegen tegen de mogelijke risico’s.


Une des raisons en est que les chefs de service ne sont pas toujours conscients des risques encourus, particulièrement lorsqu’il s’agit de faibles doses, et ne recommandent dès lors pas le port du dosimètre.

Een van de redenen daarvan is dat de diensthoofden niet altijd bewust zijn van de gelopen risico's, in het bijzonder als het over lage dosissen gaat, en bijgevolg het dragen van de dosimeter niet aanbevelen.


Dès lors, l’administration de quétiapine durant la grossesse ne devra être envisagée que si les bénéfices escomptés prévalent sur les risques encourus.

Quetiapine dient om deze reden gedurende de zwangerschap alleen gebruikt te worden indien de voordelen opwegen tegen de mogelijke risico’s.


Le brinzolamide ne sera utilisé lors de l’allaitement que si le bénéfice de l’allaitement pour l’enfant et le bénéfice du traitement pour la femme l’emportent sur les risques encourus.

Brinzolamide mag tijdens borstvoeding alleen gebruikt worden wanneer de voordelen van borstvoeding voor het kind en de voordelen van de therapie voor de moeder opwegen tegen de mogelijke risico’s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risques encourus lors ->

Date index: 2024-08-04
w