Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «royal reprenant cette disposition sera » (Français → Néerlandais) :

L'arrêté royal (*) reprenant cette disposition sera publié très prochainement.

Het koninklijk besluit (∗) dat deze bepaling bijwerkt zal zeer binnenkort gepubliceerd worden.


L’arrêté royal contenant cette disposition est prorogé jusqu’au 31 décembre 2011 et le montant maximum de l’intervention sera indexé.

Het Koninklijk besluit dat hierin voorziet is verlengd tot 31 december 2011 en het maximumbedrag van de tegemoetkoming is geïndexeerd.


Ie projet de contrat entre le spécialiste et l'assistant libre reprenant les dispositions cidessus, sera soumis pour avis préalable au Conseil provincial de l'Ordre des médecins.

Het ontwerp‑contract moet voorafgaandelijk voor goedkeuring aan de provinciale raad van de Orde der geneesheren worden voorgelegd.


Le projet de texte de l’arrêté royal relatif aux dispositions d’exécution de la procédure de remboursement sera soumis au Comité de l’assurance, fin 2009.

De ontwerptekst van het KB over de uitvoeringsbepalingen van de terugbetalingsprocedure is voorgesteld aan het Verzekeringscomité eind 2009.


Si la modification de nomenclature prévue dans le préambule n’est pas d’application le 1 er janvier 2008, cette disposition sera prolongée jusqu’au moment où la modification de nomenclature concernée entrera en vigueur».

Indien de in de preambule aangekondigde nomenclatuurwijziging op 1 januari 2008 niet van kracht is, wordt deze bepaling verlengd tot het tijdstip waarop de betrokken nomenclatuurwijziging in werking zal treden”.


En vertu de l’article 62 de l’arrêté royal du 20.7.1971 et de l’article 177, § 1 er , 1°, de l’arrêté royal du 3.7.1996, le médecin-conseil établit, entre la septième et la cinquième semaine précédant la date de début de la période d'invalidité, à l'intention de la Commission supérieure, un rapport (fiche jaune) reprenant tous les éléments de nature à éclairer les membres de cette Commission sur l'opportunité de constater l'état d'inva ...[+++]

Op grond van artikel 62 van het K.B. van 20.07.1971 en artikel 177, §1, 1° van het K.B. van 3.07.1996 maakt de adviserend geneesheer tussen de zevende en de vijfde week voor de aanvangsdatum van het tijdvak van invaliditeit ten behoeve van de Hoge Commissie een verslag (de ‘gele steekkaart’) op, waarin alle gegevens voorkomen die de leden van deze commissie kunnen voorlichten of het aangewezen is de staat van invaliditeit overeenkomstig artikel 20 van het K.B. van 20.07.1971 te erkennen.


On doit en outre souligner qu’en cas de non-respect des tarifs de l’accord, différentes sanctions peuvent être envisagées dans le cadre de cette même loi, loi qui contient plusieurs dispositions reprenant certaines mesures comme notamment, le fait que les accords peuvent le cas échéant prévoir des clauses pénales au sens des articles 1126 à 1233 du Code civil (art. 50, § 7, al. 1 er ), clauses qui peuvent être appliquées au médecin qui ne respect ...[+++]

Er moet bovendien worden benadrukt dat bij het niet naleven van de tarieven van de overeenkomst, verschillende sancties kunnen worden overwogen in het kader van die zelfde wet die verschillende bepalingen bevat die bepaalde maatregelen herneemt zoals in het bijzonder het feit dat de akkoorden eventueel kunnen voorzien in strafbedingen in de zin van de artikelen 1226 tot en met 1233 van het Burgerlijk Wetboek (art. 50, §7, eerste lid) die kunnen worden toegepast op de geneesheer die de bepalingen van de akkoorden niet naleeft.


Dès que, en application de l'article 71bis, §§ 1er et 2 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, le financement de la dialyse sera fixé par arrêté royal, les dispositions de cette convention concernant la dialyse expireront.

Van zodra, in uitvoering van artikel 71bis, §§ 1 en 2, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994, de financiering van de dialyse wordt geregeld bij koninklijk besluit vervallen alle bepalingen inzake de dialyse in deze overeenkomst.


Cette dernière disposition se trouve à la section 3 de l'Arrêté royal organique qui traite des subsides aux centres PMS, et a visiblement comme seul but d'assurer qu'un examen médical a bien eu lieu, et que les conclusions de cet examen soient à la disposition de l'équipe PMS.

Deze laatste beschikking komt voor in de Afdeling 3 van het organiek koninklijk besluit, dat handelt over de subsidiëring van de P.M.S.‑centra, en heeft klaarblijkelijk alléén als bedoeling te verzekeren dat een medisch onderzoek werkelijk heeft plaatsgehad en dat de conclusies ervan ter beschikking zijn van de P.M.S.-equipe. Dit behelst geenszins dat alle leden van de P.M.S.‑equipe vrije toegang tot het volledig medisch dossier zouden hebben.


Cette disposition devrait être clairement précisée par l'arrêté royal concernant l'essai des médicaments.

Die beschikkingen zouden in het koninklijk besluit betreffende proeven met geneesmiddelen nauwkeurig moeten worden overgenomen.


w