Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
2007; 356 1601-4 et 1675-6
2008; 336 138-42
Immunologique
Mycologique
Neurologique
Pharmacocinétique
Relatif à l'étude des champignons
Relatif à l'étude des sérums
Relatif à l'étude du système nerveux
Relatif à étude des épidémies
Stomatologique
Symptomatologie
Sérologique
électrocardiographie
épidémiologique
étiologie
étude de l'activité électrique du muscle cardiaque
étude des causes des maladies
étude des symptômes
étude du devenir des médicaments dans l'organisme

Traduction de «récemment qu'une étude » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme

farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam




stomatologique | relatif à l'étude des maladies de la bouche et des dents

stomatologisch | met betrekking tot de mondholte


neurologique | relatif à l'étude du système nerveux

neurologisch | met betrekking tot de zenuwen




électrocardiographie | étude de l'activité électrique du muscle cardiaque

elektrocardiografie | onderzoek van de hartslagcurves


épidémiologique | relatif à étude des épidémies

epidemiologisch | met betrekking tot besmettelijke ziekten


immunologique | relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme

immunologisch | met betrekking tot onvatbaarheid voor schadelijke invloeden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, les résultats publiés récemment d’une étude randomisée contrôlée par placebo en “cross-over”, effectuée chez 15 volontaires sains, montrent un risque accru d’allongement de l’intervalle QT et d’augmentation de la pression artérielle après la prise d’une seule dose d’un supplément alimentaire contenant entre autres de l’éphédrine (12 mg par dose unitaire) et de la caféine (40 mg par dose unitaire) [JAMA 291, 216-221 (2004)].

Daarnaast tonen de recent gepubliceerde resultaten van een gerandomiseerde placebo-gecontroleerde cross-over studie bij 15 gezonde vrijwilligers een verhoogd risico van QT-verlenging en bloeddrukstijging na inname van een eenmalige dosis van een voedingssupplement op basis van o.a. efedrine (12 mg per eenheid) en coffeïne (40 mg per eenheid) [JAMA 291, 216-221 (2004)].


Nous présentons à cet égard quelques données publiées récemment dans une étude scientifique sur la situation sanitaire des détenus de la prison d’Anvers (Todts S. et al., 1997).

Aangaande dit onderwerp stellen we enkele gegevens voor die recent gepubliceerd werden in een wetenschappelijk studie over de sanitaire situatie van de gevangenen in de gevangenis van Antwerpen (Todts S. et al., 1997).


Montag et al (2010) ont récemment conduits une étude pilote du Milliflex ® Rapid Microbiology Detection System (Millipore) sur des cultures cellulaires.

Montag et al (2010) hebben recent een pilotstudie met het Milliflex ® Rapid Microbiology Detection System (Millipore) op celculturen uitgevoerd.


L'IARC (INT Agency for research on cancer) a estimé très récemment qu'une étude de cas concernant la relation entre la téléphonie mobile et les tumeurs cérébrales était faisable.

Het IARC (INT Agency for research on cancer) acht zeer recent een case control studie over de relatie tussen mobiele telefonie en hersentumoren haalbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, les résultats publiés récemment d’une étude randomisée contrôlée par placebo en " cross-over" , effectuée chez 15 volontaires sains, montrent un risque accru d’allongement de l’intervalle QT et d’augmentation de la pression artérielle après la prise d’une seule dose d’un supplément alimentaire contenant entre autres de l’éphédrine (12 mg par dose unitaire) et de la caféine (40 mg par dose unitaire) [ JAMA 291 : 216-221(2004) ].

Daarnaast tonen de recent gepubliceerde resultaten van een gerandomiseerde placebo-gecontroleerde cross-over studie bij 15 gezonde vrijwilligers een verhoogd risico van QT-verlenging en bloeddrukstijging na inname van een eenmalige dosis van een voedingssupplement op basis van o.a. efedrine (12 mg per eenheid) en coffeïne (40 mg per eenheid) [ JAMA 291 : 216-221(2004) ].


Sur base des recommandations émises récemment par The National Institute for Heath and Clinical Excellence (NICE) [Clinical guideline 59 (February 2008) via www.nice.org.uk] et de deux études publiées récemment dans le British Medical journal [2008; 336:138-42], cet article discute de la prise en charge de la gonarthrose en première ligne.

Op basis van de recente aanbevelingen van The National Institute for Heath and Clinical Excellence (NICE) [Clinical guideline 59 (February 2008) via www.nice.org.uk] en twee studies recent gepubliceerd in de British Medical Journal [2008; 336:138-42], wordt in dit artikel de aanpak van gonartrose in de eerste lijn besproken.


La Food and Drug Administration américaine a récemment fait mention de deux études cas-témoins qui suggèrent que le risque de thromboembolie veineuse avec Evra® est identique (dans l’une des deux études) ou même plus élevé (dans l’autre étude) qu’avec un contraceptif oral classique à base de 35 µg d’estrogène [via www.fda.gov/cder/drug/infopage/orthoevra/ default.htm].

De Amerikaanse Food and Drug Administration berichtte recent over twee patiënt-controle studies die suggereren dat het risico van veneuze tromboembolie met Evra® hetzelfde (de ene studie) of zelfs hoger (de andere studie) is dan met een klassiek oraal anticonceptivum op basis van 35 µg oestrogeen [via www.fda.gov/cder/drug/infopage/ orthoevra/default.htm].


Récemment, l’attention a été attirée dans le New England Journal of Medicine [2007; 356:1601-4 et 1675-6] ainsi que dans la presse destinée au grand public sur une étude américaine avec la télithromycine (débutée en 2001): les inspecteurs de la Food and Drug Administration (FDA) américaine ont dénoncé que, dans une étude destinée à mieux définir le profil d’effets indésirables de la télithromycine, des patients fictifs aient été inclus dans plusieurs centres d’étude.

Recent werd in de New England Journal of Medicine [2007; 356:1601-4 en 1675-6] alsook in de lekenpers, aandacht besteed aan een Amerikaanse studie met telithromycine (gestart in 2001): inspecteurs van de Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) brachten aan het licht dat bij een studie met als doel het profiel van ongewenste effecten van telithromycine beter te definiëren, in een aantal onderzoekscentra fictieve patiënten waren ingesloten.


Deux études publiées récemment, l’étude CHARISMA et l’étude ESPRIT, apportent des éléments de réponse à cette question.

Twee recent gepubliceerde, gerandomiseerde studies, de CHARISMA-studie en de ESPRIT-studie, reiken elementen aan om deze vraag te beantwoorden.


Par ailleurs, la Food and Drug Administration (FDA) américaine et les firmes responsables ont émis récemment des avertissements quant à un risque accru de fractures (principalement au niveau des extrémités des membres) observé dans plusieurs études- dont l’étude ADOPT- chez des femmes traitées par la rosiglitazone ou par la pioglitazone [ www.fda.gov/medwatch/safety/2007/safety07.htm ].

De Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) en de verantwoordelijke firma’s waarschuwden recent voor een verhoogd risico van fracturen (vooral ter hoogte van de extremiteiten van de ledematen) dat in meerdere studies- waaronder de ADOPT-studie- werd gezien bij vrouwen behandeld met rosiglitazon of pioglitazon [ www.fda.gov/medwatch/ safety/2007/safety07.htm ].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment qu'une étude ->

Date index: 2024-06-15
w