Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «récidive était statistiquement plus élevée » (Français → Néerlandais) :

Il ressort de cette étude que la fréquence de récidive était statistiquement plus élevée dans le groupe ‘fixe’ par rapport au groupe ‘adapté’ (respectivement 17,2% et 11,9%) durant la période de suivi (maximum 33 mois).

Uit het onderzoek bleek de frequentie van recidief DVT statistisch significant hoger te liggen bij de groep met het vaste schema t.o.v. de groep die aan het flexibele regime waren onderworpen (respectievelijk 17,2% en 11,9%) bij een follow-up van maximaal 33 maanden.


La part des personnes de 65 ans ou plus pour lesquelles une visite d’un généraliste à domicile dans une institution a été remboursée était la plus élevée dans le groupe d’âge le plus âgé tandis que la part qui avait eu une consultation auprès du généraliste était la plus élevée dans le groupe d’âge de 65 à 79 ans.

Het aandeel personen van 65 jaar of ouder waarvoor een bezoek van een huisarts aan huis of in een voorziening werd terugbetaald was het hoogst in de oudste leeftijdsgroep terwijl het aandeel dat een consultatie had bij de huisarts thuis het hoogst was in de leeftijdsgroep van 65 tot 79 jaar oud.


Pour le groupe de personnes âgées possédant une combinaison de dents naturelles et d’une prothèse dentaire partielle, la part pour lesquelles la dernière consultation d’un dentiste remontait à moins de 1 an était la plus élevée, tandis que, parmi le groupe de personnes âgées possédant uniquement des dents naturelles ou des prothèses dentaires complètes au niveau de la mâchoire supérieure et de la mâchoire inférieur, la part dont la dernière consultation d’un dentiste remontait à plus de 5 ans était la plus ...[+++]

Voor de groep ouderen met een combinatie van natuurlijke tanden en partiële gebitsprothese was het aandeel met een laatste tandartsraadpleging die minder dan 1 jaar geleden plaats vond het grootst, terwijl in de groep ouderen met alleen natuurlijke tanden of volledige gebitsprothesen in boven- en onderkaak het aandeel met een laatste tandartsraadpleging die langer dan 5 jaar geleden plaats vond het grootst was.


MFT inférieur ou égal à la médiane, la part ayant consulté un dentiste voici plus de 5 ans (31%) était la plus basse et la part ayant consulté un dentiste voici moins de 1 an (39%) était la plus élevée.

kwetsbare ouderen met natuurlijke tanden en een gebitsprothese was het aandeel met een laatste raadpleging van de tandarts gedurende het laatste jaar het grootst (39%) en het aandeel met een tandartsraadpleging die meer dan 5 jaar geleden was het laagst (23%).


Une étude randomisée, contrôlée, a démontré qu’en respectant des critères bien précis d’hospitalisation, la mortalité n’était pas plus élevée en MRS et que les coûts pour la société étaient moindres (Loeb 2006).

Een randomised controlled trial (RCT) toonde aan dat bij inachtneming van welbepaalde criteria tot hospitalisatie, er geen verhoogde mortaliteit is bij de verzorging in een rusthuis en dat de kosten voor de gemeenschap kleiner zijn (Loeb 2006).


La proportion du nombre de maisons de repos du CPAS était également plus élevée (42% versus 39%).

Het aandeel OCMW-rusthuizen was ook iets hoger (42% versus 39%).


La communication négative était clairement moins présente au terme des 16 semaines, mais le résultat n’était plus statistiquement significatif au bout des 24 semaines par rapport au groupe contrôle.

Negatieve communicatie was duidelijk minder op 16 weken, maar niet meer statistisch significant op 24 weken ten opzichte van de controlegroep.


Une étude prospective, réalisée en Grande-Bretagne, n’a pas repéré de différence entre la survenue de plus de pathogènes par rapport à une pneumopathie communautaire (Community Acquired Pneumonia) mais la mortalité était plus élevée (53% versus 13%) à cause d’un bilan fonctionnel préalable plus précaire (Lim 2001).

Een prospectieve studie in het Verenigd Koninkrijk vond geen verschil tussen het voorkomen van pathogenen in vergelijking met CAP. De mortaliteit was wel hoger (53% versus 13%) te wijten aan een voorafbestaande slechtere functionele toestand (Lim 2001).


À l’inverse, la dyskinésie tardive était plus fréquente de façon cliniquement pertinente après 12 semaines avec le traitement par neuroleptiques de deuxième génération, mais dans ce cas aussi cette différence n’est plus statistiquement significative après 52 semaines.

Omgekeerd kwam tardieve dyskinesie na 12 weken klinisch relevant meer frequent voor bij de behandeling met tweede generatie neuroleptica, al was dit verschil ook hier niet statistisch significant na 52 weken.


Note 15: Une étude observationnelle, comparant deux maisons de soins aux populations analogues mais où l’hospitalisation en cas de pneumonie était deux fois plus élevée dans l’une que dans l’autre, n’a pas révélé de différence de mortalité entre les deux (Thompson 1999).

Noot 15: Een vergelijkende, observationele studie tussen 2 verpleegtehuizen met een vergelijkbare populatie, maar waarbij de hospitalisatie bij pneumonie in het ene tehuis twee maal zo hoog was in vergelijking met het andere, zag geen verschil in mortaliteit tussen beide (Thompson 1999).


w