Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rédigé le présent document était " (Frans → Nederlands) :

Le groupe de travail ad hoc qui a rédigé le présent document était composé des membres et collaborateurs suivants :

De ad hoc werkgroep die dit document opgesteld heeft had volgende leden en medewerkers:


Le groupe de travail qui a rédigé le présent document était composé des membres et collaborateurs suivants :

De ad hoc werkgroep die dit document opgesteld heeft had de volgende leden en medewerkers:


La première version du présent document était basée sur le projet de texte rédigé par l’ANIA, Fédération de l’industrie alimentaire française (www.ania.net).

De eerste versie van dit document werd gebaseerd op het tekstontwerp dat werd opgesteld door ANIA, de Federatie van de Franse voedingsmiddelenindustrie ( [http ...]


Dans le cadre du présent article, l’engagement à respecter était de rédiger, pour le 31 mars 2009, un rapport annuel sur les données régionales standardisées relatives aux dépenses en soins de santé à l’attention du Conseil général.

Als verbintenis bij dit artikel is opgenomen dat tegen 31 maart 2009 een jaarrapport van gestandaardiseerde regionale gegevens over de uitgaven geneeskundige verzorging voor de Algemene Raad zal opgemaakt worden.


Enfin, il était prévu dans le Contrat d’administration qu’après la mise en production de Flowdos-Documents un rapport serait également rédigé sur le développement ultérieur du système de gestion FlowDos comprenant le contenu des versions futures de l’application (action-engagement 5).

Ten slotte was in de Bestuursovereenkomst voorzien dat – na de inproductiestelling van Flowdos-Documents – ook een rapport zou worden opgemaakt met betrekking tot de verdere ontwikkeling van het beheersysteem Flowdos (actie-verbintenis 5).


Enfin, il était prévu dans le Contrat d’administration qu’après la mise en production de Flowdos-Documents, un rapport serait également rédigé sur le développement ultérieur du système de gestion Flowdos (action-engagement 5).

Ten slotte was in de Bestuursovereenkomst voorzien dat – na de inproductiestelling van Flowdos-Documents – ook een rapport zou worden opgemaakt met betrekking tot de verdere ontwikkeling van het beheersysteem Flowdos (actie-verbintenis 5).


Les personnes qui ont rédigé ce document méritent nos félicitations pour la manière selon les données ont été rassemblées et placées dans le plan d’interventions global présenté.

De opstellers van het document moeten gefeliciteerd worden voor de wijze waarop ze de gegevens hebben verzameld en in het voorgestelde globale actieplan hebben ondergebracht.


Enfin, le présent document a été rédigé à la lumière de la littérature la plus récente.

Dit document werd opgesteld op basis van de meest recente literatuur.


Après une rencontre avec des représentants des différents opérateurs de la filière de destruction des déchets d’origine animale, le Conseil Supérieur d’Hygiène a réuni des représentants du groupe-experts BSE, de la commission CJD et autres experts du Conseil Supérieur d’Hygiène pour rédiger le présent document.

Na vertegenwoordigers te hebben ontmoet van de verschillende operatoren in de keten voor het vernietigen van afval van dierlijke oorsprong, heeft de Hoge Gezondheidsraad vertegenwoordigers bijeengeroepen van de expertengroep BSE en van de commissie CJD samen met experts van de Hoge Gezondheidsraad om volgend document op te stellen.


7° pendant le transport, les denrées d’origine animale doivent être accompagnées d’un document d’accompagnement commercial rédigé par l’établissement d’expédition, conformément aux conditions mentionnées dans l’arrêté royal du 30 décembre 1992 relatif au transport des viandes fraîches, des produits à base de viande et des préparations de viandes ou aux conditions mentionnées dans l’article 25, § 1er, 4°, du présent arrêté;

7° gedurende het vervoer moeten levensmiddelen van dierlijke oorsprong vergezeld gaan van een begeleidend handelsdocument, opgesteld door de inrichting van verzending, overeenkomstig de voorwaarden vermeld in het koninklijk besluit van 30 december 1992 betreffende het vervoer van vers vlees, vleesproducten en vleesbereidingen of de voorwaarden vermeld in artikel 25, § 1, 4°, van dit besluit;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédigé le présent document était ->

Date index: 2021-02-19
w