Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-dessous de l'étendue de référence
Contenant du sang digéré
Contenant du sel
Hématurie
Mélaena
Produit contenant de l'aescine
Produit contenant de l'ampicilline
Produit contenant de l'auranofine
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Référence
Salin
émission d'urine contenant du sang
évacuation de selles très foncées

Vertaling van "référence contenant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






mélaena | évacuation de selles très foncées | contenant du sang digéré

melaena | zwarte stoelgang




produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Entretemps le fichier de référence existant avec les implants remboursables reste opérationnel (5) Création d’un fichier de référence contenant la

- Momenteel is bestaand referentiebestand met vergoedbare implantaten nog steeds operationeel (5) Opmaken van een referentiebestand met de


L’Agence Européenne du Médicament a accordé une dérogation à l’obligation de soumettre les résultats d’études réalisées avec le produit de référence contenant l’acide zolédronique dans tous les sous-groupes de la population pédiatrique dans le traitement de l’hypercalcémie induite par des tumeurs et dans la prévention des complications osseuses chez des patients atteints de pathologie maligne à un stade avancé avec atteinte osseuse (voir rubrique 4.2 pour les informations concernant l’usage pédiatrique).

Het Europese Geneesmiddelen Bureau heeft besloten af te zien van de verplichting om de resultaten in te dienen van onderzoek met zoledroninezuur in alle subgroepen van pediatrische patiënten voor de behandeling van tumor-geïnduceerde hypercalciëmie en de preventie van botcomplicaties bij patiënten met gevorderde, kwaadaardige tumoren met aantasting van het bot (zie rubriek 4.2 voor informatie over pediatrisch gebruik).


L’Agence Européenne du Médicament a accordé une dérogation à l’obligation de soumettre les résultats d’études réalisées avec le médicament de référence contenant l’acide zolédronique dans tous les sous-groupes de la population pédiatrique, dans le traitement de l’hypercalcémie induite par des tumeurs et dans la prévention des complications osseuses chez des patients atteints de néoplasmes avancés impliquant l’os (voir rubrique 4.2 pour les informations concernant l’usage pédiatrique).

Het Europese geneesmiddelenbureau heeft afgezien van de verplichting om de resultaten voor te leggen van studies met het referentiegeneesmiddel dat zoledroninezuur bevat in alle subgroepen van pediatrische patiënten bij de behandeling van tumorgeïnduceerde hypercalciëmie en de preventie van aan het skelet gerelateerde evenementen bij patiënten met een gevorderde kanker met aantasting van het bot (zie rubriek 4.2 voor informatie over pediatrisch gebruik).


2.1 Il doit exister un cadre de référence contenant des lignes directrices mettant les différents acteurs en état de préparer, d’implémenter et d’évaluer les contrats d’administration.

2.1 Er moet een referentiekader bestaan met krachtlijnen waarmee de verschillende betrokken partijen de beheersovereenkomsten kunnen voorbereiden, implementeren en evalueren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A côté d’une collection classique d’ouvrages de référence, tels que des dictionnaires (explicatifs, traductifs et contenant de la terminologie technique) et des encyclopédies, il y a les recueils de lois coordonnées (en matière de médecine, de sécurité sociale et les différentes branches juridiques), les recueils de jurisprudence (belge et européenne) et les ouvrages de référence médicaux.

Naast een klassieke collectie referentiewerken zoals woordenboeken (verklarende, vertalende en met vakterminologie) en encyclopedieën zijn er de bijgewerkte wettenverzamelingen (inzake geneeskunde, sociale zekerheid en de verschillende rechtstakken) en rechtspraakverzamelingen (Belgische en Europese) en de medische referentiewerken.


Se référer au Résumé des Caractéristiques des Produits contenant du maraviroc.

Zie Samenvatting van de Productkenmerken van het geneesmiddel dat maraviroc bevat.


Le logging des messages du GATEWAY contenant les signatures des messages échangés ainsi que les références des BUFFERS sont disponibles : OUI/NON.

De logging van de berichten van de GATEWAY met als inhoud de handtekeningen van de uitgewisselde berichten alsook de referenties van de BUFFERS zijn beschikbaar : JA/NEEN


plus référence aux patients internés dans un dépôt de mendicité; en effet, la loi du 12 janvier 1993 contenant un programme d’urgence pour une société plus solidaire a abrogé la loi du 27 novembre 1891 pour la répression du vagabondage et de la mendicité.

> In het nieuwe artikel 5 (oud artikel 8) betreffende de weigering van geneeskundige verstrekkingen wordt niet meer verwezen naar de patiënten die in een bedelaarsgesticht zijn geplaatst; met de wet van 12 januari houdende een urgentieprogramma voor een meer solidaire samenleving is de wet van 27 november 1891 tot beteugeling van de landloperij en de bedelarij immers opgeheven.


L'article 5 nouveau (ancien art. 8), concernant le refus des prestations de santé, ne fait plus référence aux patients internés dans un dépôt de mendicité ; en effet, la loi du 12 janvier 1993 contenant un programme d'urgence pour une société plus solidaire a abrogé la loi du 27 novembre 1891 pour la répression du vagabondage et de la mendicité.

In het nieuwe artikel 5 (oud art. 8) betreffende de weigering van geneeskundige verstrekkingen wordt niet meer verwezen naar de patiënten die in een bedelaarsgesticht zijn geplaatst; met de wet van 12 januari 1993 houdende een urgentieprogramma voor een meer solidaire samenleving is de wet van 27 november 1891 tot beteugeling van de landloperij en de bedelarij immers opgeheven.


de l’accord sur l’Espace économique européen, de l’accord entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part et la Confédération suisse, d’autre part, sur la libre circulation des personnes et d’autres accords contenant une référence au Règlement (CEE) n o 1408/71, aussi longtemps que lesdits accords ne sont pas modifiés en fonction du présent règlement

de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrije verkeer van personen alsmede andere overeenkomsten die een verwijzing bevatten naar Verordening (EEG) nr. 1408/71, zulks zolang genoemde overeenkomsten niet worden gewijzigd als gevolg van deze verordening;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référence contenant ->

Date index: 2022-05-06
w