Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection d'un tendon de la région de l'épaule
Affection d'une bourse de la région de l'épaule
Aine anus dos
Bursite de la région du pied
Région cervicale du dos
Région du poignet
Région frontalière
Régions de l'Australie
Spina bifida de la région thoracique
Toute partie
îles dans la région de l'Australie

Traduction de «région germanophone » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aine anus dos [toute partie] flanc lèvre de la vulve (grande) (petite) paroi abdominale paroi thoracique pénis périnée région fessière région interscapulaire scrotum sein testicule vulve

anus | billen | buikwand | flank | labium (majus)(minus) | lies | mamma | penis | perineum | regio interscapularis | rug [elk deel] | scrotum | testis | thoraxwand | vulva


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une hypothèse en fonction de ces chiffres, 18 centres généraux seraient nécessaires en région flamande, 11 en Wallonie, 1 en région germanophone et 5 en région bruxelloise vu sa position centrale, argument contesté par certains.

Een hypothese op basis van die cijfers stelt dat in Vlaanderen 18 algemene centra noodzakelijk zijn, in Wallonië 11, in de Duitstalige regio 1 en in Brussel 5, gelet op de centrale ligging, wat door sommigen echter wordt tegengesproken.


Stakeholders: Les administrations et organismes suivants ont été consultés tout au long du projet lors de réunions interadministrations : au niveau fédéral (SPF Santé Publique, SPF Affaires Sociales, INAMI, ISP), et au niveau des entitées fédérées: Communauté et Région Flamande (Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid), Fédération Wallonie-Bruxelles (Direction générale de la Santé), Communauté Germanophone (DGOV Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft), Région Wallonne (Direction générale opérationnelle des Pouvoirs locaux, de l'A ...[+++]

Stakeholders: De volgende administratieve overheden en organisaties zijn gedurende het project geconsulteerd tijdens interadministratieve vergaderingen: op federaal niveau (FOD Volksgezondheid, FOD Sociale Zaken, RIZIV, WIV) en op niveau van de deelstaten: de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest (Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid), de Federatie Wallonië-Brussel (Direction générale de la Santé), de Duitstalige Gemeenschap (DGOV Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft), het Waalse Gewest (Direction générale opérationelle des Pouvoirs locaux, de l’Action sociale et de la Santé et observatoire wallon de la santé), het Brussels ...[+++]


Cette évaluation se fera par 4 jurys à composer au sein de l’INAMI: 1 pour la Communauté flamande, 1 pour la Région wallonne, 1 pour la Communauté germanophone et 1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Deze evaluatie zal gebeuren door 4 samen te stellen jury’s binnen het RIZIV: 1 voor de Vlaamse Gemeenschap, 1 voor het Waalse Gewest, 1 voor de Duitstalige Gemeenschap, en 1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Une autre évaluation du nombre adéquat de C. R.L. se base sur la densité et la répartition de la population suivant le relevé de 2004, région flamande 6.000.000 habitants, la Wallonie 3.400.000 habitants, Bruxelles 1.000.000 et la région germanophone 72.000 habitants.

Een andere raming van het adequate aantal L.R.C. is gebaseerd op de bevolkingsdichtheid en de spreiding van de bevolking volgens de lijst van 2004, Vlaanderen 6.000.000 inwoners, Wallonië 3.400.000 inwoners, Brussel 1.000.000 en in de Duitstalige regio 72.000 inwoners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale (= communauté française, dans le reste du texte).

De Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (= hierna Franse Gemeenschap).


Direction-coordination Région francophone et germanophone

Directie-coordinatie Franstalig en duitstalig landsgedeelte


A l’exception des établissements ou services publics de la région de Bruxelles-Capitale, qui a opté pour un calendrier différent par tranches d’âge (voir plus bas), la mesure de réduction du temps de travail est d’application de la manière suivante dans l’ensemble du secteur privé et dans les établissements ou services publics de Flandre et de Wallonie (y compris la Communauté germanophone).

Met uitzondering van de openbare instellingen of diensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, dat voor een andere kalender per leeftijdscategorie (zie hieronder) heeft gekozen, is de maatregel tot arbeidsduurvermindering als volgt van toepassing in de hele privé-sector en in de openbare instellingen of diensten in Vlaanderen en Wallonië (met inbegrip van de Duitstalige Gemeenschap).


En ce qui concerne le Collège des médecins-directeurs, une expérience est menée, depuis deux ans déjà, dans trois régions pilotes : à savoir Malines, Liège et la Communauté germanophone.

Wat het College van geneesheren-directeurs betreft loopt nu al sinds twee jaar een experiment in drie zogenaamde pilootregio's; namelijk Mechelen, Luik en de Duitstalige Gemeenschap.


Les communautés française, fl amande et germanophone (ainsi que la Commission communautaire commune pour les organismes bilingues établis sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale) sont compétentes pour les matières personnalisables, tant en ce qui concerne la politique de santé qu’en matière d’aide aux personnes (article 5, § 1 er , de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980).

De Franse, Vlaamse en Duitstalige Gemeenschap (alsook de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor de tweetalige instellingen op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) zijn bevoegd voor de persoonsgebonden aangelegenheden, zowel wat betreft het gezondheidsbeleid als bijstand aan personen (artikel 5, § 1, bijzondere wet van 8 agustus 1980 tot hervorming van de instellingen).


La liste reprend tous les établissements d’enseignement qui sont de la compétence de la Communauté Française, de la Région Flamande ou de la Communauté Germanophone.

Op de lijst komen alle onderwijsinstellingen voor die ressorteren onder de bevoegdheid van de Vlaamse, Franse of Duitse gemeenschap.




D'autres ont cherché : aine anus dos     région cervicale du dos     région du poignet     région frontalière     régions de l'australie     toute partie     région germanophone     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région germanophone ->

Date index: 2022-11-10
w