Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Encouragement à la prise de décisions
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Prise de la pression artérielle
Prise de la température
Prise de poids anormale
Prise du pouls apical
Prise du pouls radial
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Surveillance de la prise alimentaire
Vitamines
écrasement par la prise des membres d'un animal

Traduction de «rénale la prise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]














écrasement par la prise des membres d'un animal

verpletterd door grijpen door dierlijke ledematen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chez les patients ayant une altération de la fonction rénale (p. ex. patients déshydratés ou patients âgés ayant une altération de la fonction rénale), la prise concomitante d’un IECA, d’un bêtabloquant ou d’un antagoniste de l’angiotensine II avec un inhibiteur de la cyclo-oxygénase peut donner lieu à une détérioration supplémentaire de la fonction rénale, y compris à une éventuelle insuffisance rénale aiguë, qui est habituellement réversible.

Bij patiënten met een verstoorde nierfunctie (bv. gedehydrateerde patiënten of bejaarde patiënten met een verstoorde nierfunctie) kan de gelijktijdige toediening van een ACE-remmer, een bètablokker of een angiotensine-II-antagonist samen met een cyclo-oxygenaseremmer, leiden tot een verdere aantasting van de nierfunctie, met mogelijk acuut nierfalen, dat gewoonlijk omkeerbaar is.


La clairance de la créatinine doit être fréquemment contrôlée, en particulier lors des périodes de modification rapide de la fonction rénale, par exemple immédiatement après transplantation rénale ou prise du greffon.

De creatinineklaring moet frequent worden gecontroleerd, zeker gedurende de perioden dat de nierfunctie snel verandert, zoals bijvoorbeeld onmiddellijk na niertransplantatie of -implantatie.


Insuffisance rénale La prise d’Allopurinol Sandoz doit se faire sous la supervision attentive d’un médecin qui déterminera la dose.

Verminderde nierfunctie Neem Allopurinol Sandoz enkel in onder zorgvuldig toezicht door een arts, die de dosering zal bepalen.


Semaine Dose mg/jour Semaine 1 Jours 1 à 3: 2,5 mg/jour* en une prise unique Jours 4 à 7: 5 mg/jour répartis en deux prises distinctes Semaine 2 10 mg/jour en une prise unique ou répartis en deux prises distinctes Semaines 3 et 4 20 mg/jour en une prise unique ou répartis en deux prises distinctes * Des précautions particulières doivent être prises chez les patients ayant une fonction rénale altérée ou prenant des diurétiques (voir 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi).

Week Dosis mg/dag Week 1 Dagen 1-3: 2,5 mg/dag* in een enkele dosis Dagen 4-7: 5 mg/dag in twee verdeelde doses Week 2 10 mg/dag in een enkele dosis of in twee verdeelde doses Week 3 en 4 20 mg/dag in een enkele dosis of in twee verdeelde doses * Bijzondere voorzorgen moeten in acht worden genomen bij patiënten met een gestoorde nierfunctie of die diuretica gebruiken (zie 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les facteurs de risque d’apparition d'une hyperkaliémie comprennent l’insuffisance rénale ou une dégradation de la fonction rénale, l’âge (> 70 ans), le diabète sucré, des phénomènes intercurrents tels qu’une déshydratation, une décompensation cardiaque aiguë, une acidose métabolique et une utilisation concomitante d'un diurétique d’épargne du potassium (p. ex. spironolactone, éplérénone, triamtérène ou amiloride), la prise de suppléments de potassium ou de substituts du sel contenant du potassium ; ou encore la prise d’autres médic ...[+++]

Risicofactoren voor de ontwikkeling van hyperkaliëmie omvatten nierinsufficiëntie, achteruitgang van de nierfunctie, leeftijd (> 70 jaar), diabetes mellitus, intercurrente voorvallen, vooral dehydratie, acute hartdecompensatie, metabole acidose en gelijktijdig gebruik van kaliumsparende diuretica (bv. spironolacton, eplerenon, triamtereen of amiloride), kaliumsupplementen of kaliumhoudende zoutvervangers; of patiënten die andere geneesmiddelen innemen die gepaard gaan met een stijging in serumkalium (bv. heparine).


L’insuffisance rénale et sa prise en charge ne sont pas discutées ici, mais il apparait évident que le processus de vieillissement normal est souvent associé à une altération de la fonction rénale et que, selon les définitions en vigueur, il est alors question d’insuffisance rénale.

Nierinsufficiëntie en de aanpak ervan als dusdanig komt hier niet aan bod maar het zal duidelijk worden dat een normaal verouderingsproces vaak gepaard gaat met een dergelijke afname van de nierfunctie dat er volgens de geldende definities sprake is van nierinsufficiëntie.


Chez les personnes simultanément traitées par des AINS et un antagoniste des récepteurs de l’angiotensine II, il est conseillé de contrôler régulièrement la fonction rénale, surtout chez les personnes âgées, chez les patients ayant une insuffisance rénale et dans toutes les situations où le débit plasmatique rénal est réduit : déshydratation, déplétion de sodium, prise de diurétiques et décompensation cardiaque sévère.

Bij personen die gelijktijdig behandeld worden met NSAIDs en een angiotensine II receptor antagonist, is een regelmatige controle van de renale functie aan te raden , vooral bij oudere personen, patiënten met renale insufficiëntie en in alle situaties waar het renale plasma-debiet verminderd is : dehydratatie, natriumdepletie, inname van diuretica en ernstige hartdecompensatie.


Patients présentant une insuffisance rénale et patients dialysés Chez les patients hypertendus qui présentent une insuffisance rénale légère (clairance de la créatinine > 45 ml/min), la même posologie de Zopranol Plus en une prise journalière peut être employée que pour les patients ayant une fonction rénale normale.

Patiënten met een verminderde nierfunctie en dialysepatiënten Bij hypertensiepatiënten met mild nierfalen (creatinineklaring > 45 ml/min) kan Zopranol Plus in dezelfde dosis en volgens hetzelfde eenmaal daagse doseringsschema worden gebruikt als bij patiënten met een normale nierfunctie.


La prise de dabigatran impose une surveillance rigoureuse de la fonction rénale : une fonction rénale réduite comporte un risque accru de surdosage et d’hémorragies.

Bij gebruik van dabigatran moet ook de nierfunctie van dicht bij gevolgd worden: bij gedaalde nierfunctie is er een verhoogd risico op overdosering en bloedingen.


L’exénatide, un incrétinomimétique hypoglycémiant, peut causer des insuffisances rénales graves, parfois fatales, particulièrement si la prise est associée à d’autres facteurs de risque (p.ex. insuffisance cardiaque, hypertension, pancréatite, rhabdomyolyse, infection urinaire ou prise d’autres médicaments néphrotoxiques), comme le montrent des données de pharmacovigilance de la FDA 52 .

Exenatide, een glykemieverlagend incretine-mimeticum, kan ernstig, soms dodelijk, nierfalen veroorzaken, in het bijzonder indien daartoe andere risicofactoren (bv. hartfalen, hypertensie, pancreatitis, rhabdomyolyse, urinaire infectie of gebruik van andere nefrotoxische geneesmiddelen) aanwezig zijn. Dit is gebleken uit farmacovigilantiegegevens van de FDA 52 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rénale la prise ->

Date index: 2022-06-20
w