Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rénino-dépendante sévère voir » (Français → Néerlandais) :

Hypotension symptomatique L’hypotension symptomatique s’observe rarement chez les patients hypertendus ne présentant pas de complications, mais elle est plus susceptible de se produire si le patient présente une déplétion volumique, p.ex. suite à un traitement par diurétiques, une restriction des apports alimentaires de sel, une dialyse, des diarrhées ou des vomissements, s’il souffre d’une hypertension rénino-dépendante sévère (voir rubriques 4.5 et 4.8).

Symptomatische hypotensie Symptomatische hypotensie wordt zelden gezien bij patiënten met een ongecompliceerde hypertensie, maar treedt gemakkelijker op als de patiënt in volumedepletie is, bijv. door behandeling met diuretica, een zoutarm dieet, dialyse, diarree of braken of als hij een ernstige reninedependente hypertensie heeft (zie rubrieken 4.5 en 4.8).


Chez les patients hypertendus prenant du quinapril, la survenue d’une hypotension est plus probable si le patient est déjà en déplétion volumique, par exemple à la suite d’un traitement diurétique, d’une restriction sodée, d’une dialyse, d’une diarrhée ou de vomissements, ou s’il souffre d’une hypertension rénine-dépendante sévère (voir rubriques 4.5 et 4.8).

Er bestaat meer kans op het optreden van een hypotensie bij hypertensiepatiënten die quinapril nemen, indien de patiënt al een lijdt aan een volumedepletie, bijvoorbeeld: ten gevolge van een behandeling met diuretica, een natriumbeperking, een dialyse, diarree of braken, of als de patiënt lijdt aan een ernstige renine-afhankelijke hypertensie (zie rubriek 4.5 en 4.8).


Le risque d’hypotension est plus élevé chez les patients hypertendus traités par quinapril s’ils ont connu une déplétion de volume à la suite, par exemple, d’un traitement à base de diurétiques, d’un régime pauvre en sel, d’une dialyse, de diarrhée ou de vomissements ou d’une hypertension rénine-dépendante sévère (voir rubriques 4.5 et 4.8).

Bij hypertensieve patiënten die quinapril krijgen, is de kans op hypotensie groter als de patiënt een volumedepletie vertoont, bijv. door een behandeling met diuretica, een zoutarm dieet, dialyse, diarree of braken, of als hij een ernstige renineafhankelijke hypertensie vertoont (zie rubrieken 4.5 en 4.8).


Chez les patients souffrant d’hypertension et recevant du quinapril, l’hypotension est plus probable si le patient a eu une diminution de la volémie, par ex. par un traitement diurétique, un régime hyposodé, une dialyse, des diarrhées ou vomissements, ou s’il présente une hypertension sévère rénine-dépendante (voir rubrique 4.5).

Bij patiënten met hypertensie behandeld met quinapril, is hypotensie waarschijnlijker bij patiënten met water- en zoutdepletie, bijv. bij behandeling met een


Chez les patients hypertendus qui reçoivent du quinapril, l'hypotension risque d'apparaître plus souvent si le patient a eu une déplétion de volume, p. ex. en raison d'une thérapie diurétique, d'une restriction du sel alimentaire, d'une dialyse, d'une diarrhée ou de vomissements, ou présente une hypertension sévère rénine-dépendante (voir rubriques 4.5 et 4.8).

Bij patiënten met hypertensie die quinapril krijgen, treedt makkelijker hypotensie op als de patiënt te weinig lichaamsvocht heeft, bijvoorbeeld door een behandeling met diuretica, een zoutarm dieet, dialyse, diarree of braken, of wanneer hij ernstige renineafhankelijke hypertensie heeft (zie rubriek 4.5 en rubriek 4.8).


ayant une déplétion volumique, par exemple ceux traités par un diurétique, sous régime restrictif en sel, sous dialyse, ayant des diarrhées ou vomissements ou chez ceux ayant une hypertension sévère rénine-dépendante (voir rubriques 4.5 et 4.8).

ACE-remmers kunnen een bloeddrukdaling teweegbrengen. Symptomatische hypotensie komt zelden voor bij patiënten met ongecompliceerde hypertensie en zal eerder voorkomen bij patiënten met hypovolemie bijvoorbeeld ten gevolge van behandeling met diuretica, een zoutarme voeding, dialyse, diarree of braken, of bij patiënten met een ernstige renine-afhankelijke hypertensie (zie rubrieken 4.5 en 4.8).


Ceci est observé plus souvent si le patient présente une déplétion volémique, p. ex. lors d’un traitement par diurétiques, d'un régime pauvre en sel, d'une dialyse, de diarrhée ou de vomissements ou en cas d’hypertension sévère dépendante de la rénine (voir rubriques 4.5 et 4.8).

De kans hierop is waarschijnlijk groter als de patiënt een volumedepletie heeft, bijv. door een diuretische behandeling, een zoutarm dieet, dialyse, diarree of braken of als er sprake is van ernstige renine-afhankelijke hypertensie (zie rubriek 4.5 en 4.8).


w