Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "répartis comme " (Frans → Nederlands) :

Quant à la question de Monsieur Meskens à propos de la part précise des contrôles dans l’UPC Bruxelles (nombre/rôle linguistique) dans la totalité des contrôles globaux, on répond comme suit : ** le contrôle de l’identification des animaux est presque nul (il n’y a qu’une seule exploitation agricole située à Bruxelles) ; ** en ce qui concerne la répartition par rôle linguistique nous calculons, pour les statistiques 80% contrôles francophones et 20% contrôles néerlandophones ; ** dans les autres secteurs, comme la distribution, les contrôles sont répartis en foncti ...[+++]

Op de vraag van de heer Meskens naar het precieze aandeel van de controles in de PCE Brussel ( aantal/taalrol) in de totaliteit van de globale controles wordt geantwoord dat : **de controle op de identificatie van dieren bijna nul is( één landbouwbedrijf is gevestigd in Brussel); ** inzake de opdeling per taalrol berekenen we voor de statistieken 80% FR controles en 20% NL; ** in de andere sectoren zoals distributie zijn de controles verdeeld i.f.v. objectieve parameters zoals populatie, beschikbare controleurs….


Comme on échantillonne généralement une surface plus grande, cette méthode convient mieux que la méthode destructive pour la détection de bactéries ne figurant qu'en faibles nombres et réparties de façon inégale sur la surface de la carcasse.

Aangezien doorgaans een groter oppervlak bemonsterd wordt, is deze methode meer geschikt dan de destructieve methode voor de detectie van bacteriën die slechts in lage aantallen voorkomen en ongelijkmatig over het karkasoppervlak verspreid zijn.


1. Les substances couvertes par le plan de monitoring doivent être réparties en fiches thématiques, comme proposé dans le tableau qui suit (ce tableau n'est pas forcément exhaustif en ce qui concerne les domaines et fiches mentionnés) :

1. De stoffen die in het monitoringplan aan bod komen, moeten worden onderverdeeld in thematische fiches zoals in de hierna volgende tabel aangegeven (deze tabel is niet noodzakelijk volledig waar het de vermelde gebieden en fiches betreft) :


Les analyses ayant comme objectif de surveiller la qualité du produit sont de préférence réparties de façon aléatoire sur l’année entière.

Analyses die de bedoeling hebben om de productkwaliteit te bewaken worden het best toevalsgewijs verdeeld over het volledige jaar.


Cependant, certains vaccins comme celui contre la fièvre jaune ne peuvent vous être donnés que dans un des centres conventionnés de médecine de voyage , répartis dans tout le pays.

Sommige vaccins, zoals dat tegen gele koorts, kunt alleen krijgen in een erkend centrum voor reisgeneeskunde .


Comme les compétences environnementales sont réparties entre l’Autorité fédérale et les Régions, il est nécessaire d’assurer une position unique de la Belgique dans les négociations menées au sein des organisations internationales et de l’Union européenne.

Aangezien de bevoegdheden over leefmilieu verdeeld zijn over de federale overheid en de Gewesten, is het noodzakelijk dat België een unaniem standpunt inneemt bij onderhandelingen met internationale organisaties en binnen de Europese Unie.


Une partie des coûts supportés par les communes désignées par le Roi comme centres d’appel unifié sont répartis par le gouverneur de la province entre toutes les communes de la province où est situé le centre d’appel unifié, conformément aux normes déterminées par le Ministre ayant l’Intérieur dans ses attributions».

Een deel van de kosten gemaakt door de gemeenten, aangeduid door de Koning als centra van het eenvormig oproepstelsel, worden door de provinciegouverneur verdeeld over alle gemeenten die behoren tot de provincie waar dit centrum van het eenvormig oproepstelsel gevestigd is, overeenkomstig de normen bepaald door de Minister tot wiens bevoegdheid Binnenlandse Zaken behoort”


Un tour de taille égal ou supérieur à 94 cm pour l’homme et 80 cm pour la femme permet d’identifier un individu dont la masse grasse est répartie majoritairement au niveau abdominal, ce qui comporte un accroissement des risques précités que l’on soit en présence ou non d’une surcharge pondérale, définie comme un Indice de Quetelet (IQ) > 25 kg/ m.

Een buikomtrek gelijk aan of groter dan 94 cm voor een man en 80 cm voor een vrouw kenmerkt een individu wiens vetmassa voornamelijk ter hoogte van de buik is opgestapeld. Dit veroorzaakt een toename van de boven vermelde risico’s al dan niet in aanwezigheid van overgewicht bepaald door een Quetelet-index (QI) > 25 kg/m.


Des 120 points d'accréditation, 60 doivent être répartis comme suit :

Van de 120 accreditatiepunten moeten er 60 aan de volgende verdeelsleutel beantwoorden:






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répartis comme ->

Date index: 2024-09-05
w