Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répondants des deux groupes linguistiques indiquent éprouver » (Français → Néerlandais) :

Les répondants des deux groupes linguistiques indiquent éprouver significativement plus de problèmes lors de soins à des PLM par rapport aux PLP, à l’exception des problèmes relatifs à l’accessibilité et l’équipement du cabinet qui sont plus ressentis lors des soins à des PLP qu’ aux PLM.

De respondenten van beide taalgroepen geven aan dat ze significant meer problemen ervaren bij de zorgverlening aan PmMB dan aan PmFB; uitzonderingen hierop zijn problemen qua toegankelijkheid en uitrusting van het kabinet die meer ervaren worden bij de zorgverlening aan PmFB dan aan PmMB.


Les répondants des deux groupes linguistiques indiquent que les traitements de PLM sont significativement plus difficiles, prennent nettement plus de temps, requièrent une assistance au fauteuil de même qu’une formation complémentaire que pour les soins chez les PLP.

De respondenten van beide taalgroepen geven aan dat de behandeling van PmMB significant moeilijker is, meer tijd, assistentie aan de stoel en extra opleiding vergt dan de behandeling van PmFB.


Les répondants des deux groupes linguistiques indiquent rencontrer significativement plus de problèmes lors des soins dentaires chez les PLM que chez les PLP.

De respondenten van beide taalgroepen geven aan dat ze significant meer problemen ervaren bij het uitvoeren van de bevraagde behandelingen bij PmMB dan bij PmFB.


Un bon deux cinquièmes des répondants des deux côtés de la frontière linguistique indiquent ne pas pouvoir libérer suffisamment de temps pour le traitement de PLM et 60% des répondants néerlandophones et la moitié des répondants francophones estiment que la rémunération est insuffisante.

Ruim twee vijfden van de respondenten aan beide zijden van de taalgrens geeft aan onvoldoende tijd te kunnen vrijmaken voor de behandeling van PmMB en 60% van de Nederlandstalige respondenten en de helft van de Franstalige respondenten vindt dat de verloning te laag is.


Un bon tiers des répondants des deux côtés de la frontière linguistique indiquent ne pas pouvoir libérer suffisamment de temps pour le traitement de PLP et la moitié des répondants néerlandophones et 43% des répondants francophones estiment que la rémunération est insuffisante.

Ruim een derde van de respondenten aan beide zijden van de taalgrens geeft aan onvoldoende tijd te kunnen vrijmaken voor de behandeling van PmFB en de helft van de Nederlandstalige respondenten en 43% van de Franstalige respondenten vindt dat de verloning te laag is.


La plupart des répondants des deux groupes linguistiques exercent surtout la dentisterie générale (95-96%) ; 4 à 5% des répondants exercent la parodontologie ou l’orthodontie.

De meeste respondenten van beide taalgroepen beoefenen vooral de algemene tandheelkunde (95-96%); 4 to 5% van de respondenten beoefenen de parodontologie of de orthodontie.


Pour les deux groupes linguistiques, 44% des répondants ont indiqué être ‘très fréquemment à toujours’ disposés à participer à des activités de recyclage concernant les soins buccaux de personnes âgées dépendantes de soins.

Voor beide taalgroepen gaf 44% aan ‘zeer frequent tot altijd’ bereid te zijn deel te nemen aan nascholingsactiviteiten over mondzorg bij zorgafhankelijke ouderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondants des deux groupes linguistiques indiquent éprouver ->

Date index: 2021-06-14
w