Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réseau de soins ainsi créé " (Frans → Nederlands) :

Le réseau de soins ainsi créé fournit une offre de soins spécifique pour les patients en EVP ou en EPR et leur famille et comprend 4 composantes :

Het gecreëerde zorgnetwerk biedt een specifiek zorgaanbod voor PVS/MRS-patiënten en hun familie en omvat 4 componenten:


Le réseau ASTRID a été créé pour les appels aux services d’aide et de sécurité: pompiers, police et ambulances, ainsi que pour les communications de ces services entre eux.

Het ASTRID netwerk werd opgericht voor de oproepen aan de hulp- en veiligheidsdiensten: brandweer, politie, ambulances evenals de communicatie tussen deze diensten onderling.


d) l’Institut des vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, créé par la loi du 8 août 1981 portant création de l’Institut des vétérans - l’Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, pour le personnel employé dans les maisons de repos pour personnes âgées, les maisons de repos et de soins ...[+++]

d) het Instituut voor veteranen - het Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers, opgericht bij de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Instituut voor veteranen - het Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en Oorlogs-slachtoffers en van de Hoge Raad voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en Oorlogs-slachtoffers voor het personeel dat tewerkgesteld is in rustoorden voor bejaarden, rust- en verzorgingstehuizen en/of centra voor dagverzorging;


Le Réseau des Comités médico-pharmaceutiques a été créé fin 2004 par le SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement (Direction générale Organisation des Etablissements de soins).

Het Netwerk van Medisch-farmaceutische Comités werd eind 2004 opgericht binnen de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (Directoraat-generaal Organisatie Gezondheidszorgvoorzieningen).


2) pour un bénéficiaire pour lequel une prestation mentionnée au 1) ci-dessus a déjà eu lieu, l’évaluation et, le cas échéant, l’adaptation du plan de traitement et de rééducation initialement élaboré, notamment en fonction de l’âge et de l’évolution du bénéficiaire, ainsi que des résultats obtenus, et sa communication personnelle au bénéficiaire et à sa famille, ainsi que, le cas échéant, la communication au moins par écrit au médecin référant et aux autres personnes concernées du réseau de soins autour du bénéfi ...[+++]

2) voor een rechthebbende voor wie al een in 1) hierboven vermelde verstrekking plaats vond: het evalueren en zo nodig aanpassen van het eerst opgemaakte behandelingsen revalidatieplan, onder meer in functie van de leeftijd en evolutie van de rechthebbende en van de bereikte resultaten, en het persoonlijk mededelen ervan aan de rechthebbende en zijn gezin, evenals gebeurlijk het minstens schriftelijk mededelen aan de verwijzende geneesheer en aan de andere betrokkenen uit het netwerk van zorgvoorzieningen rond de rechthebbende;


Pour rappel, la redéfinition de l’appareil statistique et comptable de l’Inami dépend entre autres du rôle que jouent le Centre fédéral d’expertise des soins de santé et l’Agence intermutualiste créés par la loi-programme du 24 décembre 2002 ainsi que le nouveau Service d’évaluation et de contrôle médicaux.

Ter herinnering, de herdefiniëring van het statistische en boekhoudkundige apparaat hangt met name af van de rol die het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg en het Intermutualistisch Agentschap - die door de programmawet van 24.12.2002 zijn opgericht – alsook de nieuwe Dienst voor Geneeskundige Evaluatie en Controle, spelen.


La redéfinition de l’appareil statistique et comptable de l’Inami dépend dans une large mesure du rôle que jouent le Centre fédéral d’expertise des soins de santé et l’Agence intermutualiste créés par la loi-programme du 24 décembre 2002 ainsi que le nouveau Service d’évaluation et de contrôle médicaux.

De herdefiniëring van het statistische en boekhoudkundige apparaat van het RIZIV hangt in grote mate af van de rol van het Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg en het Intermutualistisch agentschap, die zijn opgericht bij de programmawet van 24 december 2002, alsook van de nieuwe Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle.


Par institution, groupe d’institutions, organisation de soins à domicile, par entité géographique . un réseau des Besoins Particuliers (voir modèle en annexe) est prévu pour le patient qui est soigné à domicile ainsi que pour le patient institutionnalisé et qui sera intégré dans une entité existante qui coordonne les soins.

Per voorziening, groep voorzieningen, thuiszorgorganisatie, per geografische entiteit . wordt voor zowel de thuisverblijvende als de geïnstitutionaliseerde patiënt een “Zorgnetwerk Bijzondere Noden” voorzien ( zie model in bijlage), dat waar mogelijk geïntegreerd wordt in een bestaande entiteit die de zorgverlening coördineert.


1) pour chaque bénéficiaire vu pour la première fois, l’élaboration d’un plan de traitement et de rééducation sur base d’un bilan diagnostique et fonctionnel, et sa communication personnelle au bénéficiaire et à sa famille, ainsi que, le cas échéant, la communication au moins par écrit au médecin référant et aux autres personnes concernées du réseau de soins autour du bénéficiaire ;

1) voor elke voor het eerst geziene rechthebbende: het opmaken van een behandelingsen revalidatieplan op basis van een diagnostisch en functioneel bilan en het persoonlijk mededelen ervan aan de rechthebbende en zijn gezin, evenals gebeurlijk het minstens schriftelijk mededelen aan de verwijzende geneesheer en aan de andere betrokkenen uit het netwerk van zorgvoorzieningen rond de rechthebbende;


la communication personnelle au bénéficiaire et à sa famille du plan de traitement et de rééducation élaboré, de l’évaluation ultérieure ou de la prescription ou avis au bénéficiaire et à sa famille et la communication au moins écrite au médecin référant éventuel et aux autres personnes concernées faisant partie du réseau de structures de soins autour du bénéficiaire, ainsi que toute communication ultérieure à ce sujet avec eux.

de persoonlijke mededeling van het opgemaakte behandelings- en revalidatieplan, van de latere evaluatie of van het voorschrift of advies aan de rechthebbende en zijn gezin en de minstens schriftelijke mededeling aan de eventuele verwijzer en aan andere betrok-




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réseau de soins ainsi créé ->

Date index: 2023-09-13
w