Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats des études pharmacocinétiques ont démontré " (Frans → Nederlands) :

Jusqu’à présent, les résultats des études pharmacocinétiques ont démontré qu’en cas d’administration concomitante ou passée de cimétidine (inhibiteur enzymatique), des interactions cliniquement importantes sont peu probables.

De resultaten van farmacokinetische studies hebben tot nu toe aangetoond dat het weinig waarschijnlijk is dat bij gelijktijdige of vroegere toediening van cimetidine (enzyminhibitor) klinisch belangrijke interacties zullen optreden.


Substrats du CYP3A4 : Les résultats des études pharmacocinétiques avec des substrats-tests du CYP3A4, tels que le midazolam et le cisapride, n’ont montré aucune interaction pharmacocinétique significative lorsque ces produits sont administrés avec l’éplérénone.

Substraten van CYP3A4: De resultaten van farmacokinetisch onderzoek met tests van CYP3A4- substraten, zoals midazolam en cisapride, toonden geen enkele farmacokinetisch significante interactie wanneer deze middelen gelijktijdig worden toegediend met eplerenone.


- Enfants âgés de moins de 12 ans : La dose administrée aux enfants est déterminée en fonction de leur âge, puisque des études pharmacocinétiques ont démontré que l'excrétion du triméthoprime et du sulfaméthoxazole est plus rapide chez les jeunes enfants.

- Kinderen jonger dan 12 jaar: Kinderen ontvangen een dosis in functie van hun leeftijd, aangezien farmacokinetische studies hebben aangetoond dat trimethoprim en sulfamethoxazol door jonge kinderen sneller wordt uitgescheiden.


Chez les patients présentant un trouble hépatique préalable léger à sévère, les études pharmacocinétiques ont démontré qu’après une administration unique, la clairance de Lamisil comprimés peut être réduite d’environ 50 %.

Bij patiënten met een vooraf bestaande milde tot ernstige hepatische stoornis, hebben farmacokinetische studies na eenmalige teodiening aangetoond dat de klaring van Lamisil tabletten met ongeveer 50 % kan gereduceerd zijn.


La dose administrée aux enfants est déterminée en fonction de leur âge, puisque des études pharmacocinétiques ont démontré que l'excrétion du triméthoprime et du sulfaméthoxazole est plus rapide chez les jeunes enfants.

Kinderen ontvangen een dosis in functie van hun leeftijd, aangezien farmacokinetische studies hebben aangetoond dat trimethoprim en sulfamethoxazol door jonge kinderen sneller wordt uitgescheiden.


Les résultats des études pharmacocinétiques ont montré jusqu’à présent que l’administration concomitante ou antérieure de cimétidine (inhibiteur enzymatique) est peu susceptible de provoquer des interactions cliniquement importantes.

is dat bij gelijktijdige of vroegere toediening van cimetidine (enzyminhibitor) klinisch belangrijke interacties zullen optreden.


Jusqu’à présent, les résultats d’études pharmacocinétiques ont montré qu’en cas d’administration concomitante ou antérieure de cimétidine (un inducteur enzymatique), la survenue d’interactions cliniquement significatives est peu probable.

De resultaten van farmacokinetische studies hebben tot nog toe getoond dat bij gelijktijdige of eerdere inname van cimetidine (enzymremmer) er waarschijnlijk geen klinisch relevante interacties zullen optreden.


Une comparaison des résultats des centres de référence SFC avec les résultats des études evidence based publiées dans lesquelles un effet de traitement positif a été démontré pour la thérapie cognitivo-comportementale et la rééducation physique progressive est difficile parce que dans les études publiées, d’autres instruments de mesure ...[+++]

Een vergelijking van de resultaten van de CVS-referentiecentra met de resultaten van de gepubliceerde evidence based studies waarin een positief behandelingseffect voor cognitieve gedragstherapie of progressieve fysieke revalidatie is aangetoond, is moeilijk omdat in de gepubliceerde studies vaak andere meetinstrumenten gebruikt worden om bepaalde aspecten van het functioneren van de onderzochte patiënten te meten of omdat de resultaten statistisch op een andere manier verwerkt zijn.


Ainsi, plusieurs études cliniques ont démontré que la transmission du VIH pouvait être réduite significativement par l’administration de médicaments antirétroviraux.

Meerdere klinische studies hebben aangetoond dat de overdracht van HIV door de toediening van antiretrovirale geneesmiddelen significant beperkt kan worden.


De telles études ont clairement démontré que les traitements de 28 jours sont plus efficaces que ceux donnés sur des périodes plus courtes (3 ou 10 jours).

Er is immers nog nooit een studie uitgevoerd waarbij het profylactisch middel door de mens gedurende minder dan 28 dagen ingenomen werd. De studies bij dieren toonden duidelijk aan dat behandelingen van 28 dagen doeltreffender zijn dan die gedurende kortere perioden (3 of 10 dagen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats des études pharmacocinétiques ont démontré ->

Date index: 2021-08-12
w