Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats d’étude anonymes seraient encore " (Frans → Nederlands) :

A l’issue de la période précitée, seuls des résultats d’étude anonymes seraient encore conservés, et ce pendant une période de trente ans.

Na de voormelde periode zouden enkel nog anonieme onderzoeksresultaten worden bijgehouden en dat voor een periode van dertig jaar.


Ensuite, seuls des résultats d’étude anonymes seraient conservés pendant une période de trente ans.

Daarna zouden enkel nog anonieme onderzoeksresultaten worden bijgehouden voor een periode van dertig jaar.


Pour les études qui sont encore en cours mais qui ont déjà des résultats intermédiaires, le demandeur décrira la méthodologie, ajoutera le protocole d’étude (électronique) et montrera les résultats intermédiaires.

Bij studies die nog lopende zijn maar reeds intermediaire resultaten hebben, zal de aanvrager de methodologie beschrijven, het studieprotocol (elektronisch) toevoegen en de intermediaire resultaten tonen.


Les résultats d’étude seraient utilisés pour la rédaction d’un rapport à l’attention de l’Agence intermutualiste, du service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement et de l’Institut national d'assurance maladie-invalidité.

De onderzoeksresultaten zouden worden gebruikt voor een verslag aan het Intermutualistisch Agentschap, aan de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en aan het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering.


Ces résultats d’étude seraient utilisés pour la rédaction d’un rapport à l’attention de l’Agence intermutualiste, du service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement et de l’Institut national d'assurance maladie-invalidité.

Deze onderzoeksresultaten zouden worden gebruikt voor een verslag aan het Intermutualistisch Agentschap, aan de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en aan het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering.


S’il n’y a pas (encore) de résultats cliniques publiés disponibles, vous devez mentionner explicitement quelles sont les études en cours et/ou prévues et pourquoi il n’y a pas (encore) d’études disponibles Dans le dossier, doivent figurer au minimum les résultats d’un registre ou d’une étude clinique et, pour les études ou les registres en cours, veuillez joindre le protocole.

Als er (nog) geen gepubliceerde studieresultaten beschikbaar zijn, dan dient u dit expliciet te vermelden en te verduidelijken welke studies lopend en/of gepland zijn of waarom er (nog) geen studies voorhanden zijn. In het dossier moeten minimum de resultaten van een register of klinische studie zitten en voor de lopende studies of registers wensen we het protocol.


20. Suite au traitement des données à caractère personnel, les résultats seraient fixés et publiés par le “Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra” sous forme purement anonyme, à savoir dans des tableaux agrégés.

20. Na de verwerking van de persoonsgegevens zouden de resultaten door het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra in louter anonieme vorm, met name als geaggregeerde tabellen, worden vastgelegd en gepubliceerd.


Les résultats de l’étude seront conservés de manière anonyme dans les archives du Centre fédéral d’expertise des soins de santé et seront par ailleurs publiés, également de manière anonyme, dans des publications médico-scientifiques.

De resultaten van het onderzoek zullen op een louter anonieme wijze worden bewaard in de archieven van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg en tevens, ook op een louter anonieme wijze, worden gepubliceerd en worden gebruikt in medisch-wetenschappelijke publicaties.


Les résultats finaux et/ou agrégats qui résultent de l’étude et qui sont complètement anonymes seront archivés pendant 30 ans étant donné qu’ils font partie intégrante du volet scientifique de l’étude et qu’il est souhaitable qu’ils restent disponibles, notamment dans le cadre d’études longitudinales sur plusieurs années.

De eindresultaten en/of aggregaten die uit de studie voortvloeien, en die volkomen anoniem zijn, zullen gedurende 30 jaar gearchiveerd worden aangezien zij een integraal deel uitmaken van het wetenschappelijke luik van het onderzoek en het wenselijk ik dat zij, onder meer in verband met longitudinale studies over meerdere jaren, beschikbaar zouden blijven.


Si l’étude avait porté sur la “réinsertion professionnelle” de chacun au même moment, par exemple 6 mois ou 1 an après la fin de la rééducation professionnelle, les résultats seraient davantage comparables.

Wanneer de studie de professionele re-integratie voor iedereen op hetzelfde moment had gemeten, bv. 6 maanden of 1 jaar na het beëindigen van de herscholing, dan zouden de resultaten beter vergelijkbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats d’étude anonymes seraient encore ->

Date index: 2022-07-14
w