Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immunologique
Mycologique
Neurologique
Pharmacocinétique
Relatif à l'étude des champignons
Relatif à l'étude des sérums
Relatif à l'étude du système nerveux
Relatif à étude des épidémies
Stomatologique
Symptomatologie
Sérologique
électrocardiographie
épidémiologique
étiologie
étude de l'activité électrique du muscle cardiaque
étude des causes des maladies
étude des symptômes
étude du devenir des médicaments dans l'organisme

Vertaling van "résumé de l'étude " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme

farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam




stomatologique | relatif à l'étude des maladies de la bouche et des dents

stomatologisch | met betrekking tot de mondholte


neurologique | relatif à l'étude du système nerveux

neurologisch | met betrekking tot de zenuwen




électrocardiographie | étude de l'activité électrique du muscle cardiaque

elektrocardiografie | onderzoek van de hartslagcurves


épidémiologique | relatif à étude des épidémies

epidemiologisch | met betrekking tot besmettelijke ziekten


immunologique | relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme

immunologisch | met betrekking tot onvatbaarheid voor schadelijke invloeden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Sous-partie 2: Etudes Schéma à utiliser pour les études cliniques Résumé par étude sur base du schéma prévu dans la partie 3, sous-partie 2, point 2.1 Texte complet en texte intégral des études ajoutées Le cas échéant, la description de l’échelle ou du score de l’évaluation Partie.

Schema te gebruiken voor de klinische studies Samenvatting per studie op basis van het schema voorzien in Deel 3, onderdeel 2, punt 2.1 Volledige tekst van de bijgevoegde studies In voorkomend geval, de omschrijving van de schaal of de score van


En résumé, aucune étude clinique publiée et non contestée n’apporte d’éléments convaincants pour permettre d’affirmer que la transfusion de CE de longue durée de conservation puisse influencer négativement l’évolution clinique des patients, en chirurgie cardiaque comme dans les autres situations cliniques.

Samengevat is er geen enkele gepubliceerde en onbetwiste klinische studie die overtuigende elementen aanreikt om te kunnen beweren dat de transfusie van lang bewaarde EC de klinische evolutie van patiënten negatief kan beïnvloeden, zowel in de hartchirurgie als in andere klinische situaties.


Ferrari et al (2004) ont résumé ces études de la manière suivante :

Ferrari et al (2004) resumeren deze studies als volgt.


En résumé, les études (randomisées et contrôlées) qui ont permis de mettre en évidence le plus clairement l’efficacité des psychothérapies psychanalytiques dans le traitement de troubles spécifiques invitent aux conclusions suivantes :

Samenvattend leiden de (gerandomiseerde en gecontroleerde) studies waardoor de doeltreffendheid van de psychoanalytische psychotherapieën het duidelijkst kon worden benadrukt, tot de volgende besluiten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous-partie 3: Texte complet et résumé par étude sur base du schéma prévu dans la sous-partie 3, sous-partie 1

Onderdeel 3: Volledige tekst per studie en samenvatting op basis van het schema voorzien in deel 3, onderdeel 1


Série d’au moins 40 patients avec signalement de la survie jusque transplantation et/ou survie d’au moins 180 jours (le texte complet et le résumé des études)

Serie van minstens 40 patiënten met rapportering van de overleving tot transplantatie en/of overleving over minstens 180 dagen (de volledige tekst en de samenvatting van de studies)


2.2 Résumé par étude sur base du schéma prévu à la partie 3, sous-partie 2, point 2.1

Samenvatting per studie op basis van het schema voorzien in deel 3, onderdeel 2, punt 2.1


- Sous-partie 3: Texte complet et résumé par étude sur base du schéma prévu dans la sous-partie 3, sous-partie 1

- Onderdeel 3: Volledige tekst per studie en samenvatting op basis van het schema voorzien in deel 3, onderdeel 2


Résumé général = conclusion reposant sur l’ensemble des études retenues et non un résumé des conclusions étude par étude A la partie 3, sous-partie 2a et 3, le schéma récapitulatif et le texte complet de chaque étude retenue doivent être ajoutés

Algemene samenvatting = conclusie die betrekking heeft op het geheel van de weerhouden studies en geen samenvatting van de conclusies bij elke studie. In deel 3, onderdeel 2a en 3, wordt het samenvattend schema en de volledige tekst van elke weerhouden studie toegevoegd.


Résumé général = conclusion reposant sur l’ensemble des études retenues et non un résumé des conclusions étude par étude

Algemene samenvatting = conclusie die betrekking heeft op het geheel van de weerhouden studies en geen samenvatting van de conclusies bij elke studie




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résumé de l'étude ->

Date index: 2024-06-29
w