Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réunions communes seront présentés lors » (Français → Néerlandais) :

103. Les résultats de ces réunions communes seront présentés lors d’une session d’information le 5 décembre 2006.

103. De resultaten van vermelde gemeenschappelijke vergaderingen zullen worden, voorgelegd op een informatiesessie van 5 december 2006.


Pour rappel, il est prévu dans le contrat d’administration que six mois après la mise en production de l’application, une présentation de l’ensemble du projet et une démonstration de l’outil informatique seront organisées lors d’une réunion du Comité de l’assurance et du Conseil général afin de répondre directement aux questions des membres.

Ter herinnering, de bestuursovereenkomst voorziet in een presentatie van het hele project en een demonstratie van het informaticaprogramma tijdens een vergadering van het Verzekeringscomité en van de Algemene raad, en dit zes maanden na de ingebruikname van het programma, teneinde rechtstreeks te kunnen antwoorden op de vragen van de leden.


90. Espérant que l’AFSCA accordera sa collaboration, Madame Detiège invite l’Agence à une session d’information qui se tiendra le 5 décembre 2006 lors de laquelle les résultats des réunions communes mentionnées ci-dessus seront communiqués. En d’autres termes, les secteurs proposent de couvrir la problématique via des contrats entre l’acheteur et le fournisseur basés sur le résultat de l’analyse de risque du produit et du procédé, c’est-à-dire les contaminants potentiels.

90. Mevr. Detiège nodigt het Agentschap uit en hoopt dat het FAVV haar medewerking zal verlenen aan een informatiesessie die zal doorgaan op 5 december 2006 waarop de resultaten van vermelde gemeenschappelijke vergaderingen zullen worden gecommuniceerd, m.a.w. de sectoren stellen voor de problematiek af te dekken via contracten tussen afnemer en leverancier en gebaseerd op het resultaat van een risico-analyse van het product en het proces zijnde de potentiële contaminanten.


le rapport et les propositions dudit groupe de travail seront présentés lors de la réunion du 28 septembre 2005.

het verslag en de voorstellen van vermelde werkgroep worden voorgelegd op de vergadering van 28 september 2005.


Les tableaux de présences, diffusés lors de la réunion précédente, seront annexés au dossier pour le Ministre.

De aanwezigheidstabellen, die op de vorige vergadering werden rondgedeeld, worden aan het dossier van de Minister toegevoegd.


Au cas où FEVIA constaterait certains problèmes p.ex., ceux-ci seront abordés lors des réunions bilatérales avec l’Agence.

Indien FEVIA bvb. bepaalde problemen vaststelt, worden deze in bilaterale vergaderingen met het Agentschap aangekaart.


97. Les mesures prises au niveau de la facturation seront précisées lors de la prochaine réunion.

97. Op de volgende vergadering wordt een toelichting gegeven over de maatregelen die zullen worden genomen op het vlak van de facturatie.


Les autres aspects de la proposition du programme de contrôle 2008 seront précisés lors de la prochaine réunion.

De andere onderdelen van het voorstel van controleprogramma 2008 zullen op de volgende vergadering worden toegelicht.


De nombreux experts et personnalités politiques seront présents lors de la Matinée d’étude.

Verschillende experten en verantwoordelijken uit de politieke wereld zullen aanwezig zijn op deze “Beleidsdag”.


Lors de sa réunion du 15 décembre 2009, la Commission de Convention fournisseurs d’implants – organismes assureurs a décidé d'indexer la totalité de l'article 35 bis. Les nouveaux tarifs seront d'application à partir du 1er janvier 2010.

Tijdens zijn vergadering van 15 december 2009, heeft de Overeenkomstencommissie verstrekkers van implantaten – verzekeringsinstellingen beslist om het volledige artikel 35 bis te indexeren. De nieuwe tarieven zullen van toepassing zijn vanaf 1 januari 2010.


w